Traducción para "крещу" a ingles
Крещу
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
После того как он был крещен и у него возникли опасения в том, что по возвращении в Исламскую Республику Иран он будет подвергнут пыткам, эти средства правовой защиты более не могли быть им использованы.
After he was baptized and thus feared that he would be tortured upon return to the Islamic Republic of Iran, those remedies were no longer available.
Прошу Общину Сербской Православной Церкви выдать справку о том, что мои дети были крещены в Сербской Православной Церкви.
I kindly request the Serbian Orthodox Church Community to issue a certificate that my children were baptized in the Serbian Orthodox Church.
Поскольку Марина Мандич будет иметь первое причастие в церкви Святого Креста в Сигете, просим церковь выдать ей справку о том, что она была крещена.
As Marina Mandic will have the first Communion in the Church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized.
Я, Бранко Батинич, отец Саши Батинича, прошу выдать свидетельство о том, что мой сын Саша был крещен в сербской православной церкви.
I, Branko Batinić, the father of Saša Batinić kindly request a certificate that my son Saša has been baptized in the Serbian Orthodox Church.
Апелляционный совет обратил внимание на утверждения о том, что автор был крещен в качестве пятидесятника в 19-летнем возрасте.
The Appeals Board drew attention to the assertion that he was baptized as a Pentecostal at the age of 19.
Поскольку Марина Миндич примет первое причастие в Крестовоздвиженской церкви в Сигете, прошу Вас выдать ей свидетельство о том, что она была крещена.
As Marina Mandić will have the First Communion in the Church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized.
Прошу приход сербской православной церкви выдать свидетельство о том, что мои дети были крещены в сербской православной церкви.
REQUEST I kindly request the Serbian Orthodox Church Community to issue a certificate that my children were baptized in the Serbian Orthodox Church.
Я, Бранко Батинич, отец Саши Батинича, прошу выдать справку о том, что мой сын был крещен в Сербской Православной Церкви.
I, Branko Batinic, the father of Sasa Batinic, kindly request a certificate that my son Sasa has been baptized in the Serbian Orthodox Church.
Я крещу вас водою.
I baptize you with water.
Ты, что, не крещен?
And you are not baptized, or?
Который был крещен погружением.
WHO WAS BAPTIZED BY IMMERSION.
Я крещу тебя - Зажми нос.
I baptize thee- hold your nose.
Крещу тебя.
I baptize you.
А я не только не крещена...
I was never baptized.
Ты крещен кровью.
You are blood-baptized.
Сэм не была крещена.
Sam was never baptized.
Мой сын будет крещен.
My son will be baptized.
Ты был крещен ею.
Baptized in it.
verbo
Он был украден в Фейри перед он мог быть крещен!
He was stolen into Faerie before he could be christened!
Крещу тебя и буду тебя звать Сибиппа.
L'm christening you Sibyl.
Но один раз ты был крещен.
But you've been christened.
Крещен Тедом Джудой и его женой, в 1855-м.
Christened by Ted Judah and his wife, 1855.
- Я вернусь, когда крещу Исландию.
I will return when I have christened the Icelanders!
Думаю, вы были крещены и получили имя отца.
Yes, I think you were christened after your father.
Она не была крещена "дорогая" или "дорогой", ты знаешь.
She wasn't christened "darling" or "dear", you know.
Конечно, мистер Уортинг, вы уже были крещены?
Surely, Mr. Worthing, you've been christened already.
Я крещу кухню с помощью болоньезе.
I am christening the kitchen with a little bolognese.
Но ты-то уже был крещен.
But you've been christened already.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test