Traducción para "кратчайший период" a ingles
Кратчайший период
Ejemplos de traducción
the shortest period
а) продолжать принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица моложе 18 лет лишались свободы лишь в качестве крайней меры и на кратчайший период времени и, будучи лишенными свободы, содержались отдельно от взрослых;
(a) Continue to take all necessary measures to ensure that persons below 18 are only deprived of liberty as a last resort and for the shortest period of time, and when in custody are separated from adults;
Содержание под стражей или тюремное заключение должны применяться лишь в качестве крайней меры и в течение кратчайшего периода времени.
Detention or imprisonment of children should be only a measure of last resort and for the shortest period of time.
12. Наблюдатель от Нигерии (от имени Группы африканских стран) призвал Рабочую группу ориентироваться на достижение конкретных целей за кратчайший период времени и рекомендовал другим государствам-членам активно участвовать в обеспечении торжества справедливости.
The observer for Nigeria (on behalf of the African Group) advised the Working Group to strive for concrete achievements within the shortest period of time, and encouraged other Member States to participate effectively to achieve justice.
Аналогичным образом следует безотлагательно установить минимальный возраст уголовной ответственности, который соответствовал бы международным стандартам; огромное значение также имеет ограничение использования лишения свободы до подлинной необходимости его применения в качестве крайней меры в течение кратчайшего периода времени.
Similarly, it was urgent to set the minimum age of criminal responsibility in line with international standards, and it was vital to reduce the use of deprivation of liberty to truly as a measure of last resort and for the shortest period of time.
а) принять все необходимые меры, включая превентивный подход к борьбе с преступностью среди несовершеннолетних, особенно уделяя надлежащее внимание социальным факторам и укрепляя различные формы восстановительного правосудия (пробацию, консультирование, общественные работы или приговоры, отсроченные исполнением), с тем чтобы обеспечить содержание детей под стражей в качестве лишь крайнего средства и на кратчайший период времени;
(a) Take all necessary measures, including a preventive approach to addressing juvenile criminality, in particular paying adequate attention to social factors and strengthening various forms of restorative justice (probation, counselling, community service or suspended sentences) to ensure that children are held in detention only as a last resort and for the shortest period of time;
5. Во исполнение настоящего решения Комитет предлагает государству-участнику встретиться с ним на его пятидесятой сессии 6−31 мая 2013 года, с тем чтобы представить доклад о мерах, принятых для создания национального превентивного механизма, о конкретном графике соответствующей деятельности, а также о достигнутом прогрессе в деле представления Комитету давно просроченного второго периодического доклада в течение кратчайшего периода времени.
5. In application of this decision, the Committee invites the State party to meet with it during its fiftieth session from 6 to 31 May 2013, in order to present a status report on the measures taken to establish the national preventive mechanism and its precise schedule, as well as on the progress made to submit its long overdue second periodic report to the Committee within the shortest period of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test