Ejemplos de traducción
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
Цена, которую он уплачивает, всегда остается неизменной, каково бы ни было количество товаров, которое он получает в обмен за свой труд.
The price which he pays must always be the same, whatever may be the quantity of goods which he receives in return for it.
Количество денег, которое он получает за них, определяет в свою очередь количество хлеба и пива, которое он может затем купить.
The quantity of money which he gets for them regulates, too, the quantity of bread and beer which he can afterwards purchase.
и он будет богат или беден в зависимости от количества того труда, которым он может распоряжаться или которое он может купить.
The far greater part of them he must derive from the labour of other people, and he must be rich or poor according to the quantity of that labour which he can command, or which he can afford to purchase.
И что такое значит это лицо, которого он боится и которое так любит!
And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test