Traducción para "кортов" a ingles
Кортов
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
По пути в Саутгемптон было организовано посещение дворца и садов Хэмптон-Корт.
On the way to Southampton, the palace and gardens of Hampton Court were visited.
369.5 В 50 школах были построены корты с искусственным покрытием.
369.5 Courts with artificial turf were built in 50 schools.
Сентябрь 1988 года- Попечитель "Роберт Холмс корт фаундэйшн"
September 1988- Trustee of the Robert Holmes Court Foundation
здание "Сент-Джеймс-корт" по заказу фирмы "Сервансингх Джадав энд партнерз";
St. James Court Building, Servansingh Jadav & Partners
Мы намереваемся построить многоцелевые корты по всему острову.
It is our aim to construct multi-purpose courts in various communities around the island.
Адвокатские конторы: Адвокатская контора Дивероу, Дивероу-корт, Лондон.
Chambers: Devereux Chambers, Devereux Court, London.
В тюрьме есть библиотека, теннисный корт, католическая церковь и протестантская капелла.
The prison had a library, tennis court, Catholic church and Protestant chapel.
(КС) Корт сквер
(CS) Court Square
(КС) Корт сквер -- 11 этаж
(CS) Court Square -- 11 flr
(КС) Корт сквер -- 10 этаж
(CS) Court Square -- 10 flr
Теннисный корт?
Tennis courts?
Джим Корт.
Jim Court.
Два корта.
Two courts.
- Лиам Корт.
Liam court.
Дайан Корт!
Diane Court!
Смотри, Корт.
Look, Court.
Судебный корт.
Court.
Миллерс-корт.
Miller's Court.
— Однако и на то, что они просто гуляли по Тотнем-Корт-роуд, не похоже, верно? — сказал Гарри.
“And it doesn’t seem likely they were just strolling down Tottenham Court Road at the time, does it?” said Harry.
И все же я не понимаю, как им удалось проследить вас до Тотнем-Корт-роуд. Меня это тревожит, очень тревожит.
But I can’t see how they could have tracked you to Tottenham Court Road, that’s worrying, really worrying.”
— Нет, — ответил Гарри, — сюда мы направились после того, как столкнулись в кафе на Тотнем-Корт-роуд с парой Пожирателей.
“No,” said Harry, “only after we ran into a couple of Death Eaters in a café on Tottenham Court Road.”
Они вернулись сначала в боковую улочку, потом на главную, по противоположному тротуару которой брела компания покачивавшихся и что-то распевавших мужчин. — А интересно, почему именно Тотнем-Корт-роуд? — спросил Гермиону Рон.
said Hermione. They moved back up the side street and onto the main road again, where a group of men on the opposite side was singing and weaving across the pavement. “Just as a matter of interest, why Tottenham Court Road?” Ron asked Hermione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test