Ejemplos de traducción
sustantivo
Он объяснил обстоятельства нападения 7 января на конвой ЮНАМИД.
He explained the circumstances of the attack of 7 January on a UNAMID convoy.
Грубые нападения израильских сил на гуманитарный конвой судов
The grave attacks by Israeli forces against the humanitarian boat convoy
Остановлен конвой автомашин Организации Объединенных Наций.
A convoy of United Nations vehicles was stopped.
Никакого ущерба или повреждений конвою Организации Объединенных Наций причинено не было.
There was no damage or injuries to the United Nations convoy.
К 11 час. 15 мин., когда конвой ВСООНЛ достиг базы военных наблюдателей, оперативный отдел ВСООНЛ уведомил конвой о том, что разрешение ИСО была отозвано, и военные наблюдатели предложили вернуть конвой в деревню.
By 1115, when the UNIFIL convoy had reached the Military Observers patrol base, UNIFIL Operations informed the convoy that IDF clearance had been revoked and the Military Observers suggested that the convoy return to the village.
Перед отъездом конвой запросил разрешения у правительства.
Before departure, the convoy applied for clearance from the Government.
Нападение на конвой Центральной резервной полиции в 2010 году.
(d) Attack on a Central Reserve Policy convoy in 2010.
sustantivo
Например, в Ат-Тувани детям приходится дожидаться, когда прибудет такой сопроводительный конвой, чтобы проводить их до школы или из школы.
For example, in At-Tuwani, children have to wait for such an escort to accompany them to and from school.
Отсутствуют и по большей части функционируют на разовой основе судебный конвой, планы на случай непредвиденных обстоятельств и скоординированная система сбора данных.
Court escorts, contingency plans and a coordinated intelligence system with the police are non-existent and mostly function on an ad hoc basis.
:: Нападения на Абу Хамра и Шангил Тобайи были спровоцированы нападением на правительственный военный конвой, однако они не осуществлялись в порядке самообороны.
:: The attacks on Abu Hamra and Shangil Tobayi were provoked by the attack on the Government military escort, but were not in self-defence.
УВКБ тратит много времени и сил на проведение переговоров об обеспечении доступа, и военный конвой представляет собой дополнительный сдерживающий фактор.
UNHCR had spent considerable time and effort negotiating access, with military escorts adding a deterrent value.
sustantivo
Думаешь наш конвой снаружи не заметит как мы уйдем сквозь стену?
You don't think the guards outside will see us going through a wall?
Мне нужен вооруженный конвой и охрана в зале суда.
All right, I want an armed perimeter guarding the courthouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test