Traducción para "когда-то в нем было" a ingles
Когда-то в нем было
Ejemplos de traducción
Сразу после достижения соглашения Комитет будет о нем проинформирован.
Once an agreement is reached, the Committee will be informed.
Из них четыре реализовали доступ к нему в среднем более чем один раз в день; тринадцать реализовали доступ к нему более чем один раз в неделю; двадцать семь реализовали доступ к нему более чем один раз в месяц; и еще десять реализовали доступ к нему по крайней мере один раз.
Of these, four have accessed it, on average, more than once a day; thirteen have accessed it more than once a week; twenty-seven have accessed it more than once a month; and a further ten have accessed it at least once.
Из тридцати семи государств-участников, которые использовали сектор ограниченного доступа в 2010 году, четыре востребовали доступ к нему в среднем больше чем один раз в день: тринадцать востребовали доступ к нему больше чем один раз в неделю; двадцать семь востребовали доступ к нему больше чем один раз в месяц, а еще десять востребовали доступ к нему по крайней мере один раз.
Of the thirty-seven States Parties that used the restricted area in 2010, four accessed it, on average, more than once a day; thirteen accessed it more than once a week; twenty-seven accessed it more than once a month; and a further ten accessed it at least once.
Сопоставимые цифры можно увидеть и за 2009 год: из сорока пяти государств-участников, которые использовали сектор ограниченного доступа, одно востребовало доступ к нему в среднем больше чем один раз в день; семь востребовали доступ к нему больше чем один раз в неделю; восемнадцать востребовали доступ к нему больше чем один раз месяц; а еще девятнадцать востребовали доступ к нему по крайней мере один раз.
Comparable figures can be seen for 2009: Of the forty-five States Parties that used the restricted area, one accessed it, on average, more than once a day; seven accessed it more than once a week; eighteen accessed it more than once a month; and a further nineteen accessed it at least once.
Кроме того, после утверждения бюджета по программам финансирование всех предусмотренных в нем мероприятий должно быть гарантировано.
Moreover, financing of the programme budget, once approved, must be assured.
Из них два получали к нему доступ в среднем более одного раза в день; девять получали к нему доступ более одного раза в неделю, 18 получали к нему доступ более одного раза в месяц; и еще 15 получали к нему доступ по крайней мере один раз.
Of these, two have accessed it, on average, more than once a day; nine have accessed it more than once a week; 18 have accessed it more than once a month; and a further 15 have accessed it at least once.
Из сорока четырех государств-участников, которые использовали в 2008 году сектор ограниченного доступа, двое востребовали доступ к нему в среднем больше чем один раз в день; девять востребовали доступ к нему больше чем один раз в неделю; восемнадцать востребовали доступ к нему больше чем один раз в месяц; а еще пятнадцать востребовали доступ к нему по крайней мере один раз.
Of the forty-four States Parties that used the restricted area in 2008, two accessed it, on average, more than once a day; nine accessed it more than once a week; eighteen accessed it more than once a month; and a further fifteen accessed it at least once.
Я сразу кинулся к нему и позвал мать.
I ran to him at once, calling to my mother.
Всё разом в нем размягчилось, и хлынули слезы.
Everything softened in him all at once, and the tears flowed.
Гарри вскинул голову — к нему летела Букля.
Harry looked up at once, and saw Hedwig soaring toward him.
К нему тотчас же прибежал Коля утешать его.
Colia followed him almost at once, anxious to do what he could to console him.
Это было кресло из столовой – может быть, когда-то в нем сидел отец.
The chair had once stood in the dining hall and might even have held his own father.
— И как только ты уничтожил дневник, запертый в нем кусочек души существовать больше не смог.
And once the diary was properly destroyed, the bit of soul trapped in it could no longer exist.
Дамблдор сел. Каркаров повернулся к нему и о чем-то оживленно заговорил.
He sat down, and Harry saw Karkaroff lean forward at once and engage him in conversation.
Мне удалось отыскать такого в Бразилии, и раз в неделю я приходил к нему на дом.
I found an amateur radio operator in Brazil, and about once a week I’d go over to his house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test