Traducción para "классификация" a ingles
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Эти карты увязывают элемент классификации в статистической классификации с соответствующим элементом классификации в другой статистической классификации через концепцию, которая является общей для обоих элементов классификации.
These Maps link a Classification Item in a Statistical Classification with a corresponding Classification Item in another Statistical Classification via the Concept which is common to both Classification Items.
функциональные классификации и взаимосвязи между классификациями;
functional classifications and interdependence between classifications;
(* = Настоящая классификация считается минимальной классификацией)
(* = This classification shall be considered as a minimum classification.)
- системы и механизмы Классификации ООН (оперативная информация по классификациям, регистр классификаций, вебсайт, механизмы мониторинга при использовании классификаций).
UN Classification systems and mechanisms (Classifications Hotline, Classifications Registry, Website, monitoring mechanisms on use of classifications).
- справочные классификации, корректировка справочных классификаций;
Reference classifications, adaptation of reference classifications;
БАШАР, ПОЛКОВНИК-БАШАР – офицерский чин у сардаукаров несколько выше полковника в стандартной воинской классификации.
BASHAR (often Colonel Bashar): an officer of the Sardaukar a fractional point above Colonel in the standardized military classification.
sustantivo
Они представляли собой психологическую классификацию мандерлейских рабов.
They represented the psychological division of the Manderlay slaves.
sustantivo
Классификация контрактов по диапазонам вознаграждения и профессиональным группам;
:: Breakdown of contracts by remuneration bands and professional/ occupational groups;
v) классификация лесов по характеру защиты (юридически защищенные/ незащищенные);
(v) A breakdown of forest by protection status (legally protected/ not protected);
iv) классификация лесов по "естественным характеристикам";
(iv) A breakdown of forest by "naturalness";
Классификация убитых и раненых в период 1993-2002 годов
Breakdown of those killed and injured in the period 1993-2002
571. Классификация этой деятельности приводится в таблице XI.1.
571. A breakdown of these activities is provided in Table XI.1.
Классификация всех этих обращений по категориям является следующей:
The breakdown of these 283 contacts is as follows:
Классификация выплаченных сотрудникам компенсаций в 2011 году
Breakdown of compensation paid to staff members in 2011
sustantivo
sustantivo
Классификация последствий использования этих методов для получения преференциального права по сравнению с конкурирующими заявителями требований является одной из ключевых целей правил, регулирующих приоритет.
Sorting through the consequences of these techniques to obtain a preference over competing claimants is one of the key purposes of rules governing priority.
Оправдательные документы о произведенных расходах были направлены для классификации и индексации сначала в Энтеббе (Уганда), а затем для окончательной передачи на хранение в Нью-Йорк, вследствие чего ревизоры смогли приступить к их проверке лишь в начале 2012 года.
The vouchers relating to expenditure were shipped to Entebbe (Uganda) for sorting and indexing, and then forwarded to New York for final archiving, and the documents were not available for audit until early 2012.
Организация предложила помощь также в области сельскохозяйственной механизации и модернизации мощностей для сортировки и классификации хлопка.
The Organization also offered assistance in agricultural mechanization and the upgrading of the cotton classing and sorting facilities in the country.
Остающиеся в Либерии военные наблюдатели могут оказать помощь в сортировке и классификации оружия и боеприпасов, если такое решение будет принято ЭКОВАС и правительством Либерии до истечения мандата МНООНЛ.
The military observers remaining in Liberia will be available to assist in sorting and classifying the weapons and ammunition, should a decision to do so be taken by ECOWAS and the Government of Liberia before the expiry of the mandate of UNOMIL.
4.4 Упаковщик: лицо или предприятие, которое несет ответственность за обработку после сбора урожая (сортировку по качеству, сортировку, калибровку, воскование, сортировку по качеству/классификацию, упаковку) и упаковку свежих фруктов и овощей.
4.4. Packer: Person or company responsible for the management of post-harvest operations (grading, sorting, sizing, waxing, grading/classifying, packing) and packing of fresh fruit and vegetables.
До пяти ключевых слов, содействующих классификации экспертов
Up to five key words to help sort the experts
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test