Traducción para "квалифицируется" a ingles
Квалифицируется
Ejemplos de traducción
если лечение квалифицируется как неотложная или обязательная медицинская помощь;
If the treatment is qualified as emergency or obligatory curative care;
Однако это основополагающее положение квалифицируется различным образом:
However, this basic provision is qualified in a number of ways:
, квалифицируется как акт агрессии, а не как пособничество агрессии.
qualifies as an act of aggression and not as aiding aggression.
В результате только в очень редких случаях высказывания квалифицируются как преступления.
This means that utterances are only rarely qualified as criminal.
- Характер решения суда - квалифицируется ли в качестве национального судебного решения?
- Character of a judgement of the court - qualified as a national judgement?
Следует однако отметить, что изнасилование несовершеннолетнего или малолетнего относится соответственно к квалифицирующим и особо квалифицирующим обстоятельствам, поэтому вышеуказанное правило в этом случае не применяется.
It should be pointed out, however, that the rape of a minor or of a young child are categorized as qualifying and particularly qualifying circumstances, respectively, and in these cases the above-mentioned rule does not apply.
Кроме того, она квалифицирует все серьезные нарушения в качестве военных преступлений.
It also qualifies all grave breaches as war crimes.
В настоящем докладе эта практика квалифицируется как <<стимулирование помощи>>.
The practice is qualified in this report as "incentives for assistance".
Напротив, государство-член квалифицирует поведение автора как двоеженство.
Rather, the State party qualifies the author's behaviour as bigamy.
Любое проявление инакомыслия или несогласия квалифицируется как "подстрекательство к геноциду".
"Incitement to genocide" is the term used to qualify any disagreement or opposition".
- Квалифицируются обе команды.
- Both teams qualify.
Я бы сказала, что квалифицируется.
I would say that qualifies.
Это, безусловно, квалифицируется как драматическое событие в его жизни.
That certainly qualifies as a dramatic event in his life.
Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.
- А что же Вас квалифицирует?
- Well, in what way are you qualified?
Думаю, это квалифицируется как превышение скорости, верно?
This qualifies as breaking the speed limit. -Don't you think?
Я квалифицирую это как компульсивное расстройство, которое подавляет свободу воли.
I qualify it as a compulsive disorder that overcomes free will.
Это квалифицируется под "безжалостное и странное"
That qualifies for "cruel and unusual."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test