Traducción para "как это конечно" a ingles
Как это конечно
  • how is it of course
  • it certainly
Ejemplos de traducción
how is it of course
Понимаете, молодой человек обычно не знает, что можно просто сказать: «Ну, вот это меняется обратно пропорционально тому, а это происходит вот так…» — потому что те, кто его слушает, все уже поняли и увидели.
You see, a young fella doesn’t know how to say, “Of course, that varies inversely, and this goes this way … because everybody listening already knows; they can see it.
it certainly
Это, безусловно, не так.
That is certainly not the case.
Однако это, разумеется, не так.
But this is certainly not the case.
Это обязательно принесет свои плоды.
It is certainly worthwhile.
Это вовсе не так.
It certainly did not.
Это обязательно произойдет.
It certainly will.
Разумеется, это является недостаточным.
This is certainly not adequate.
Это, естественно, вселяет оптимизм.
This is certainly reassuring.
Разумеется, это не так.
This is certainly not the case.
Это, несомненно, так.
That is certainly true.
– И будьте уверены – это действительно правильно.
That it most certainly is.
Уж, конечно, это был человек властный и короткий в доме.
He was certainly an imperious man, and a familiar of the house.
Да, сказал себе Пауль, это действительно случилось.
Yes , Paul told himself, that had certainly happened.
но, конечно, этим он не удовлетворил бы своих интересов.
but he certainly would not promote his own interest.
И это безусловно означает, что они не думают о силовых щитах.
It certainly means they don't place much store in shields.
— Это, безусловно, часть целого, — ответил Люпин, — и ее следует признать мастерским ходом.
“That’s certainly a part of it,” said Lupin, “and it is a masterstroke.
– И непременно надо их убивать? – Ну еще бы! Это самое лучшее.
«Must we always kill the people?» «Oh, certainly. It's best.
А я говорю — неловкий, неопытный и, наверно, это был первый шаг!
I say he was not cunning, not experienced, and this was certainly his first attempt!
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
Кто-кто, а он лучше любого фримена знал, чем это чревато.
He knew the peril within this fact more certainly than any other Fremen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test