Traducción para "как слишком" a ingles
Как слишком
Ejemplos de traducción
__ слишком велик __ слишком мал __ то, что нужно
__ too large__ too small__ just right
Это слишком мало и слишком поздно.
This is too little too late.
Рискованная модель "слишком много, слишком рано, слишком поздно и слишком часто" также является весьма вредной с точки зрения выживания младенцев и детей.
The risky pattern of "too many, too soon, too late and too close" is also strongly detrimental to the survival of infants and children.
Для "гегемонии" мир слишком многообразен, слишком сложен, слишком открыт для новых идей.
The world is too diverse, too complex, too open to new ideas, for hegemony.
Размеры (слишком большие либо слишком маленькие)
Size (too small or too big)
Она была слишком удалена, слишком мала, слишком бедна.
It was too remote, too small, too poor.
H. Стратегия кредиторов: слишком мало, слишком поздно и на слишком жестких
H. Creditor strategy: too little, too late and too austere
Наш народ слишком много и слишком долго страдал и принес слишком много жертв.
Our people have suffered too much and for too long and have made too many sacrifices.
Нет такого понятия как "слишком грубо".
There's no such thing as too mean.
Нет такого понятия как "слишком много тренировок".
there'snosuchthing as too much training.
Нет такого понятия, как "слишком много информации".
There's no such thing as too much information.
Нет такого понятия как слишком соперничающий.
He's got me? There's no such thing as too competitive.
Разве есть такая вещь, как слишком много надежды?
Is there such a thing as too much hope?
Ладно? Сейчас нет таких вещей, как слишком много бросков.
All right, now there's no such thing as too much follow through.
Ну не так много мозгов, как слишком много фильмов.
Not so much brains as too many movies.
Нет такого понятия как слишком романтично.
There is no such thing as too romantic.
Знаешь, есть такая вещь как слишком много тренировок.
You know, there is such a thing as too much exercise.
Но таких вещей, как "слишком скоро", в жизни не бывает.
There's no such thing as too soon
— Этого для меня слишком много! — добавила она. — Право, слишком.
“’Tis too much!” she added, “by far too much.
Глаза были как-то слишком голубые, а взгляд их как-то слишком тяжел и неподвижен.
The eyes were somehow too blue, and their look was somehow too heavy and immobile.
Это слишком опасно!
It is too dangerous!
Нет, уж было бы слишком хитро!
No, that would be much too cunning!
Слишком много свидетелей!
Too many observers about.
он слишком молод для этого;
He is much too young;
Слишком уж он «рассчастливился».
He was much too happy.
Потому что я слишком малодушен.
Because I was too cowardly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test