Traducción para "как земля" a ingles
Как земля
  • like earth
  • as the land
Ejemplos de traducción
like earth
Аэрокосмический объект может также "останавливаться" без затраты энергии на определенных особых и стратегически важных позициях, таких как точки Лагранжа, имеющиеся в любых "двойных" небесных системах, таких как Земля—Луна или Земля—Солнце.
An aerospace object may also be able to "stand still" at certain special and strategically important positions like the Lagrangian points of any "binary" celestial system like Earth-Moon or Earth-Sun without any energy expenditure.
Знаю! Это как "Земля вызывает Америку!
It's like "Earth to America?
Из мелких остатков возникли планеты, такие, например, как Земля.
And there were a couple of little tiny leftovers, like Earth.
Для Костэйна вопрос судьбы тесно переплетается с религией, а для Сэмьюэлса судьба - одна из стихий, как земля, воздух, вода и огонь.
Oh, um, Costaine wrote that fate was somehow related only to religion, whereas Samuels felt that fate was like a natural element like earth, air, fire, and water.
Бесформенная, как Земля миллиард лет назад.
Unformed, like Earth over a billion years ago.
Официант, официант, этот кофе на вкус как земля.
Waiter, waiter, this coffee tastes like earth. That's because it was ground yesterday.
Многое, как Земля.
Much like earth.
as the land
Регистрация земли и рынки земли
Land registration and land markets
Другие земли: земли, преобразованные в другие земли
Other Land: Land converted to other land
Вся земля - наша земля.
All the land is our land.
Лесные земли: лесные земли, остающиеся лесными землями
Forest Land: Forest land remaining forest land
Земли, преобразованные в прочие земли
Land converted to other land
Земли, преобразованные в лесные земли
Land converted to forest land
Я – хранитель этой земли.
I am steward of this land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
– Голос, украшающий землю, – сказала Чани.
"The voice that beautifies the land," Chani said.
Первый класс — это собственники земли;
The first is the class of the proprietors of land.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
The land which pays it produces it.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
Она имеет больше земли, чем капитала для обработки ее.
They have more land than they have stock to cultivate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test