Traducción para "исследователь" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Квалифицированные исследователи
Trained researchers
исследователи не должны подвергать риску студентов-исследователей или младших исследователей.
`Researchers must not put research students or junior researchers at risk.
Нередко между НСУ и исследователем или учреждением исследователя имеется контрактное соглашение.
Often there is a contractual arrangement between the NSO and the researcher or the institution of the researcher.
Консультанты и исследователи
Consultants and researchers
Ведущий химик-исследователь корпорации «Метапласт»
The Chief Research Chemist of the Metaplast Corporation
Свой вклад в ее создание внесли многочисленные путешественники и исследователи.
It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.
– Если ты работаешь исследователем для этой штуки, книги, или как там, и ты был на Земле, значит, ты собирал материалы?
“If you’re a researcher on this book thing and you were on Earth, you must have been gathering material on it.”
Я стал «ведущим химиком-исследователем», а брат друга, особым умом не отличавшийся, работал у них лаборантом — мыл посуду.
I was the “chief research chemist,” and my friend’s brother, who was not very clever, was the bottle-washer.
— Вы не могли бы сказать мне, что, по-вашему, представлял собой ведущий химик-исследователь корпорации «Метапласт» и как работала его лаборатория?
“Would you describe for me what you think the chief research chemist at the Metaplast Corporation might look like, and how his laboratory might work?”
— По моим представлениями, там должно было работать от двадцати пяти до пятидесяти химиков, а у ведущего химика-исследователя имелся отдельный кабинет — шикарный, со стеклянной стеной.
I would guess they must have twenty-five or fifty chemists, and the chief research chemist has his own office—special, with glass.
— Вам, наверное, будет интересно узнать, что вы разговариваете сейчас с ведущим химиком-исследователем корпорации «Метапласт», весь штат которого состоял из лаборанта, занимавшегося исключительно мойкой посуды!
“You’ll be interested and amused to know that you are now talking to the chief research chemist of the Metaplast Corporation, whose staff consisted of one bottle-washer!”
Комиссия состояла по большей части из исследователей и инженеров, построивших “Сердце Золота” – почти все гуманоиды, но было среди них и несколько рептилоидов-атомщиков, два-три зеленых изящных максимегагалактианца, парочка восьминогих физитуралистов и один Хуулуувуу (Хуулуувуу – сверхразумный оттенок голубого цвета).
It consisted in large part of the engineers and researchers who had built the Heart of Gold—mostly humanoid, but here and there were a few reptiloid atomineers, two or three green slyph-like maximegalacticans, an octopoid physucturalist or two and a Hooloovoo (a Hooloovoo is a super-intelligent shade of the color blue).
sustantivo
В предстоящие годы к этим отважным исследователям присоединятся граждане и других стран.
In the coming years, those intrepid explorers will be joined by citizens from other nations.
Член Клуба исследователей и Нью-Йоркской академии наук.
Member of Explorers Club and New York Academy of Sciences.
Первым вьетнамским исследователем, достигшим Южного полюса, была женщина.
The first Vietnamese explorer to reach the South Pole was a woman.
Заявление сделал также наблюдатель от Ассоциации исследователей космоса.
The observer for the Association of Space Explorers also made a statement.
Председатель (говорит по-английски): Следующий оратор - представитель Ассоциации исследователей космоса г-н Прунариу.
The Chairman: The next speaker is the representative of the Association of Space Explorers, Mr. Prunariu.
Она была организована на основе совместного финансирования "Клубом исследователей", Планетарным обществом и Организацией Объединенных Наций.
It was co-sponsored by the Explorers Club, the Planetary Society and the United Nations.
Впервые я испытал радость исследователя неведомых стран.
I now felt for the first time the joy of exploration.
sustantivo
Основной исследователь. 1995 -
Principal Investigator. 1995 - 97.
Суд заслушал выступления более чем 200 свидетелей, экспертов и исследователей.
More than 200 witnesses, experts and investigators spoke in the public proceedings held over a period of more than 20 days.
Исследователи обнаружили, что биомагнификация дека-БДЭ происходит во всех трех рассмотренных пищевых цепях.
They found that the biomagnification of decaBDE occurred in all three food webs investigated.
Старший исследователь по вопросам прав человека
Senior Human Rights Investigator
выпускать научные и археологические публикации и оказывать исследователям и студентам содействие в области археологии;
Scientific and archaeological publications and assistance to investigators and students in the field of archaeology;
Контактная информация для руководителей проектов, соруководителей и основных исследователей по проектам, предложенным на Практикуме
Contact information for project leaders, co-leaders and principal investigators of projects proposed at the Workshop
Соглашение о гранте Европейского союза № 242332, ведущий исследователь
European Union grant agreement No. 242332, principal investigator.
У них есть другие исследователи.
He has other investigators. I know.
"Главный исследователь: Миранда Бэйли"...
Investigator Miranda Bail...
Исследователи паранормального.
Paranormal investigators.
Мы хранители, исследователи прошлого.
We are curators, investigators of the past.
Специальный исследователь офиса Генерального прокурора.
Special investigator for the Attorney General's office.
Ну ладно, журналист-исследователь.
OK, investigative journalist.
Главный исследователь согласованного клинического испытания
Chief investigator of the clinical trial agreed
Школьница-исследователь по соседству.
A schoolgirl investigator across the road.
У нас уже есть другие исследователи.
There are now other investigators.
sustantivo
Этот принцип равенства соблюдается в области патентных прав и прав интеллектуальной собственности, поскольку в соответствии с законодательством Йемена иностранцы, находящиеся за границей, и иностранные юридические лица пользуются правами изобретателя и исследователя либо в соответствии с условиями международного соглашения, заключенного между Йеменской Республикой и государством, гражданами которого они являются, либо на основе взаимности.
This equality is expressed in the areas of patent rights and intellectual property rights, insofar as Yemeni law establishes that aliens abroad and foreign legal persons enjoy inventor's and discoverers' rights under the terms of an international agreement between the Republic of Yemen and the State to which they belong, or on the basis of reciprocity.
Вы два - первоначальные исследователи явлений, правильных?
You two are the original discoverers of the phenomena, correct?
sustantivo
По словами исследователей, он разрабатывает теорию о том, что, когда у тигрицы начинается течка, она метит свою территорию, оставляя свой особенный запах, чтобы показать, что готова к спариванию.
According to the boffins, he's been developing a theory that when a tigress comes into season, she marks her territory by spraying the area with her distinctive scent, to show that she's receptive to mating.
sustantivo
Я художник, и исследователь, и инженер в каком-то роде.
I'm an artist and an anatomist and an engineer of some note.
Я художник и исследователь, и инженер в некотором плане.
I'm an artist, yes, and an anatomist and an engineer of some note.
sustantivo
Программа САМ, для которой Фонд Билла и Мелинды Гейтс выделил 56,7 млн. долл. США, является межучрежденческим посредником в партнерских связях ЮНФПА, Программы по соответствующим технологиям в области здравоохранения и международной организации <<Патфайндер>> (<<Исследователь>>) с правительствами, местными НПО, общинными организациями и представителями молодежи.
With $56.7 million from the Bill and Melinda Gates Foundation, the AYA programme is a multi-agency partnership between UNFPA, PATH and Pathfinder International with national Governments, local NGOs, community-based organizations and young people.
Лейтенант Баркли, проект "Исследователь"... они о нас не забыли.
Lieutenant Barclay, the Pathfinder Project... they didn't give up on us.
Я был ужасно занят, э, проектом "И-исследователь".
I've been extremely busy-- the, uh, P-Pathfinder Project.
Получить эту награду - большой исследователь...
It's a great pathfinder when you're honored...
sustantivo
21. Исследователи тщательно проанализировали нынешнюю роль женщин в экономике страны, в особенности в проектах создания приносящих доход рабочих мест и других экономических проектах.
21. Women's current roles in the economy, in particular in income-generating projects, and other economic projects have been scrutinized by scholars.
sustantivo
Эта усовершенствованная база данных позволит исследователям систематически и эффективно изучать и сопоставлять имеющуюся информацию.
This redesigned policy database will enable analysts to examine and compare data systematically and efficiently.
224. При изучении обстоятельств, связанных с убийствами женщин, исследователи опираются в первую очередь на задокументированные данные, предоставленные полицией, судами и медицинскими экспертами.
224. Studies of femicide have relied primarily on records provided by the police, the courts or medical examiners.
Этот исследователь считает такие понятия, как родственные связи, дружба и авторитет, важными рычагами для изменения социального положения населения.
This author examines the importance of concepts such as blood relationship, friendship and prestige as instruments for social change.
Исследователи метафизических структур.
Conductors of the Metaphysical Examination.
sustantivo
Главным образом, морские исследователи.
Sea-watchers, mainly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test