Ejemplos de traducción
Именно они принимают решение относительно времени кормления;
It is for them to decide when they will breastfeed;
Именно они санкционируют такую деятельность и финансируют ее.
It is they who authorize the activities and finance them.
Вместе с тем, она не может и не должна выступать от их имени.
However, it could not and should not speak for them.
Именно на них лежит главная ответственность за предупреждение.
It is with them that the primary responsibility for prevention lies.
Может, он уехал именно из-за своего пророчества.
Perhaps that was part of his reason for going off and leaving them.
Элизабет никогда первая не называла его имени.
His name had never been voluntarily mentioned before them by her niece;
А это, оказывается, были гворны – так их онты именуют на «сокращенном языке».
‘It was the Huorns, or so the Ents call them in “short language”.
Нельзя ли, например, что-нибудь подустроить в своей карьере именно через их же посредство?
Could he not, for instance, bolster his career a bit precisely by means of them?
Они увидели хоббита ещё раньше, чем тот заметил их. Да, именно увидели!
They saw him sooner than he saw them. Yes, they saw him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test