Ejemplos de traducción
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
This must change, and it must change rapidly.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
Значит, я не настолько изменился как мы думали.
Then I guess I haven't changed as much as we all thought, then.
Но есть люди, которых никогда не изменишь как бы этого ни хотелось.
But there's some people that you're just never gonna change as much as you'd like to. THERESA: Yep.
Доказательство, что Лекс Лютер не так изменился, как утверждает.
Proof that the born-again Lex Luthor isn't as changed as he claims.
Ну, видимо я не так сильно изменился, как всем нам казалось.
Well, then I guess I haven't changed as much as we all thought then.
Первое - это ты просила меня измениться как можно быстрее и это то, что я делаю.
First, you asked me to change as quickly as possible, and that's exactly what I'm doing.
Во-первых, я сказал, что изменюсь как можно скорее, и я это уже делаю.
The first point. I said I was gonna change as quickly as possible, and I am doing that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test