Traducción para "из которых составляют" a ingles
Ejemplos de traducción
В ходе репрезентативного обследования было опрошено 608 человек, половину из которых составляли женщины, а другую - мужчины.
The representative survey interviewed 608 individuals, half of whom were women and half of whom were men.
Более всего страдают самые бедные слои населения, значительную часть которых составляют беженцы, находящиеся непосредственно под опекой БАПОР.
The most seriously affected were the poorest segments of the population, the largest number of whom were refugees for whom UNRWA had direct responsibility.
c = коэффициент, определяемый на испытаниях по маневренности и который составляет не менее 0,2;
c = a coefficient which shall be determined in manoeuvrability trials and which shall not be less than 0.2;
Должно быть прекращено производство этих товаров, которые составляют часть продукта земли и труда Великобритании, поскольку на них нет спроса внутри страны и поскольку она лишилась своего рынка сбыта за границей.
Those goods, which are part of the produce of the land and labour of Great Britain, having no market at home, and being deprived of that which they had abroad, must cease to be produced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test