Ejemplos de traducción
За ответом не надо далеко ходить.
The reasons are not far to seek.
Однако этого далеко не достаточно.
But it is far from enough.
Борьба далеко не окончена.
This battle is far from over.
Что бы вы ни думали о войне, я далек, далек от этого;
Whatever you think of war, I am far, far from it;
Мы все еще далеки от этого.
We are still far from that.
Это далеко не так.
Far from it.
Все это далеко от истины.
That was far from the truth.
Но мы все еще далеки от цели.
But we are still far from the target.
И далеко ему не по карману.
And far beyond his purse.
Более мерзкий и далеко идущий.
More odious and far-reaching.
И далекие галактики.
And far away places.
Бери Алекса и беги, быстро и далеко.
Take Alex and run, fast and far.
Полети-ка, мой сокол, высоко и далеко!
Fly on, falcon, high and far!
Далеко деревня, и далеко звон колоколов.
Far away is the village, and far away the singing bells.
Ты лети, лети, сокол, высоко и далеко,
Go on flying high and far,
чтобы Его стрелы могли лететь быстро и далеко.
That His arrows may go swift and far
Бежать быстро и далеко.
Run fast and far.
А это здорово далеко?
And how far is that?
- И как далеко она от нас?
“How far away do you think it is?”
По-вашему, может, и далеко.
You might call it far, perhaps.
Ты так далеко отсюда, Каладан!..
So far away, Caladan.
Обиталище наше далеко на севере.
Far in the North is our home.
Рокочущий бас был где-то очень далеко.
The rumbling voice was far away.
Дело зашло слишком далеко.
Things’ve gone far enough.
А где вы распрощались, далеко отсюда?
How far is the place where you parted?
Тут он зашел слишком далеко.
But he had finally gone too far.