Traducción para "заправлять" a ingles
Заправлять
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
На скамье подсудимых -- не британский премьер-министр, а Мугабе, в суде, которым заправляет все тот же мир, который нас притеснял на протяжении многих веков.
It is Mugabe, and not the British Prime Minister, who is in the dock, facing trial from the same world that persecuted us for centuries.
Ага, заправлять помпу, взбивать масло, кормить с ложечки.
Yes, and pumps to be primed, butter to be churned, stock to be fed.
Кто заправляет торговлей героином в районе Элторп, тот и есть главный подозреваемый во всем этом.
Come on, whoever's really running the heroin trade on the Elthorpe estate has gotta be the prime suspect for all of this.
verbo
Одновременно со вскрытием всей подлой и низкой сущности тех, кто заправляет милитаристской политикой в Соединенных Штатах Америки и Соединенном Королевстве, была сорвана и завеса, прикрывавшая лживые заявления и демагогические лозунги, с которыми они выступали и которые нескончаемым потоком извергали их информационные службы, разглагольствуя о демократии и правах человека и национальных правах.
At the same time that the extent of the wretchedness and collapse forming the character of those in control of military policy-making in the United States of America and the United Kingdom was revealed, the veils were torn away from the falseness of the statements and catchphrases they mouthed, and which their information services spouted, holding forth about democracy and human and national rights.
b) на этом транспортном средстве в месте, хорошо видимом для лица, заправляющего топливо, проставлена четкая и нестираемая маркировка неэтилированного бензина, указанная в стандарте ISO 2575:2010 "Автотранспортные средства − Символы для органов управления, индикаторов и контрольных сигналов".
(b) The vehicle is conspicuously, legibly and indelibly marked with the symbol for unleaded petrol, specified in ISO 2575:2010 "Road vehicles -- Symbols for controls, indicators and tell-tales", in a position immediately visible to a person filling the petrol tank.
Это она всем здесь заправляет.
She's the one who controls everything around here.
Дружная компашка твоего бойфренда всем тут заправляет.
Your boyfriend's little posse controls this place.
Бандитов, которые заправляют обстановкой?
The thugs who control the estate?
Их работой заправляет, он у них Наполеон!
Just controls the operations
Она заправляла погодой.
She controlled the weather.
Полиция не контролирует ситуацию, а всем заправляют телевизионщики.
The police don`t have any control so some news guy`s running things?
Альянс корпораций заправляет всем.
The corporate alliance controls everything.
Мужскими гениталиями заправляют гипоталамус и гипофиз.
The male genitals are controlled by the hypothalamus and pituitary gland.
Оттуда он все заправляет.
It's where they control everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test