Traducción para "заглядывать" a ingles
Заглядывать
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Организация попыталась создать некоторые руководства по типичным проблемам, но сотрудники в них не заглядывают.
- The organization tried to create some guides based on common issues, but people don't look at them.
Шестой момент касается устойчивости, включая необходимость заглядывать дальше 2015 года.
The sixth point concerned sustainability, including the need to look beyond the deadline of 2015.
Но когда мы заглядываем в будущее, то этого будет недостаточно.
But as we look to the future, this will not be enough.
У нас есть перспектива, и мы заглядываем в будущее, прогнозируя нужды и потребности двух ближайших десятилетий.
We have a vision, and we are looking ahead, anticipating the needs for the next two decades.
Надо побуждать политических руководителей заглядывать вперед на сроки, более длительные, чем четырех-пятигодовые избирательные циклы.
There was a need to encourage politicians to look beyond four- or five-year electoral cycles.
Почему мы должны на этом этапе заглядывать в недалекое будущее?
Why must we look to the near future at this stage?
Я рад, что Конференция начала заглядывать дальше переговоров по ДВЗИ.
I am pleased that the Conference has started to look beyond the CTBT negotiations.
Вместо того чтобы фокусировать внимание на прекращении действия Договора о ПРО, нам нужно заглядывать в будущее.
Instead of focussing on the demise of the ABM-Treaty we must look to the future.
Она то и дело о чем-нибудь его спрашивала и заглядывала в раскрытую перед ним страницу.
and she was perpetually either making some inquiry, or looking at his page.
Пересекая зал, Гарри исподтишка заглядывал в двери.
Harry looked surreptitiously through the doorways as they passed.
Несколько мальчишек забрались на крыльцо и заглядывали в холл;
Some little boys had come up on the steps and were looking into the hall;
– А зачем нам заглядывать за грань зримого и что мы увидим? – спросил ее Фродо.
‘What shall we look for, and what shall we see?’ asked Frodo, filled with awe.
Одним словом, в реторту, в которой всё это происходит, я не заглядывал.
In short, I have not looked into the retort where all this takes place.
В какую комнату я ни заглядывала, пока поднималась наверх, везде одно и то же.
Every room I looked into on the way up had been disturbed.
В экспериментальные данные я попросту не заглядывал, а только читал, как полный дурак, отчеты экспериментаторов.
I never looked at the original data; I only read those reports, like a dope.
Мистер Уизли быстро пробежал глазами первую страницу, Перси заглядывал ему через плечо.
Mr. Weasley scanned the front page while Percy looked over his shoulder.
Дни летели, как скоростная метла. Гарри заглядывал в лица прохожим — вдруг это Рон или Гермиона?
As the days slipped by, Harry started looking wherever he went for a sign of Ron or Hermione.
verbo
Заглядывал тебе через плечо.
Peeking over your shoulder.
Не заглядываем в сливы.
No peeking at the leaking.
Только что заглядывал в дом.
He just peeked at our house.
Эй, только не заглядывай.
No peeking, OK?
«Это у злых и старых вдовиц бывает такая чистота», — продолжал про себя Раскольников и с любопытством покосился на ситцевую занавеску перед дверью во вторую, крошечную комнатку, где стояли старухины постель и комод и куда он еще ни разу не заглядывал.
“It's wicked old widows who keep everything so clean,” Raskolnikov continued to himself, and he cast a curious sidelong glance at the cotton curtain hanging in the doorway to the second tiny room, where the old woman's bed and chest of drawers stood, and where he had not yet peeked even once.
verbo
Ты лишился одной из тех юбок, под которые заглядывал.
That's one less bit of skirt for you to peep at.
Он пропадает на целые недели и не заглядывает?
He goes missing for weeks on end without a peep?
Ты использовал меня в клинике, а теперь пристаешь к моим детям и заглядываешь в мой гараж?
You used me in rehab and, now, you're harassing my kids and peeping in my garage?
В извинениях вы укажете, что не могли сопротивляться, потому что вы - Заглядывающий Том (Peeping Tom)?
Saying sorry, you couldn't resist because you're a Peeping Tom?
Если те извращенцы не хотели даже заглядывать в её окно, зачем им было хотеть тусоваться с ней?
If those pervs didn't even wanna peep in her window, why would they wanna hang out with her?
Следит за тобой на пути домой. Заглядывает в твоё окно.
Follows you home, peeps in your window.
Когда этого стало мало, ты стал заглядывать в окна.
When that wasn't enough, you started window-peeping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test