Traducción para "жизнерадостный" a ingles
Жизнерадостный
frase
Ejemplos de traducción
adjetivo
173. Опыт показывает, что при заботливых попечителях и в безопасных общинах большинство детей испытывают чувство облегчения и некоторые из них оказываются на удивление жизнерадостными.
173. Experience has shown that with supportive care-givers and secure communities, most children will achieve a sense of healing and some will prove remarkably resilient.
Дать детям возможность вырасти здоровыми, жизнерадостными и активными членами общества -- для нас задача первостепенной важности. 22 апреля 2004 года правительство Канады представило Организации Объединенных Наций национальный план действий, озаглавленный <<Канада, пригодная для жизни детей>>.
Making sure that children become healthy, resilient, socially responsible and engaged citizens is a top priority for us. On 22 April 2004, the Government of Canada submitted to the United Nations its national action plan, called "A Canada Fit for Children".
Решительная приверженность, продемонстрированная жизнерадостным населением Доминики, при своевременной помощи со стороны ряда дружественных стран и учреждений спасли нашу страну от катастрофы.
A resolute commitment on the part of the resilient population of Dominica, with the timely help of some friendly countries and institutions, saved our country from total disaster.
Это означает обеспечение устойчивого развития в будущем, в котором дети смогут расти здоровыми, полноценно питающимися, жизнерадостными, хорошо образованными, восприимчивыми к разным культурам и защищенными от насилия и пренебрежения".
This entails safeguarding a sustainable future in which children will be able to grow up healthy, well-nourished, resilient, well-educated, culturally sensitive and protected from violence and neglect.
Как и в Ливане, я отметила их жизнерадостность и стойкость, но я была обеспокоена проявлениями у них страха, тревоги, злобы, жажды мести и отчаяния.
As in Lebanon, I noted that they were playful and resilient, but I was disturbed by their expressions of fear, anxiety, anger, revenge and hopelessness.
Другие конкретные мероприятия в этой области предусматривали объединение усилий преподавателей, учащихся, родителей и ведущих представителей общин для организации более комплексного содействия и участия общин в предупреждении наркомании среди молодежи; проведение новаторских антинаркотических кампаний в средствах массовой информации, направленной на привитие молодежи жизнерадостных устоев и на укрепление их способности преодолевать искушение экспериментировать с незаконными наркотиками; предоставление субсидий на осуществление программ по профилактике наркомании; и осуществление специальных школьных и внешкольных просветительских программ для молодежи и беспризорных детей в городах (Австралия, Соединенные Штаты, Эфиопия).
Specific activities included bringing school staff, students, parents and key community members together to develop more integrated community engagement and support in addressing drug abuse by young people; innovative anti-drug media campaigns designed to engender resilience in young people and strengthen their ability to resist the temptation to experiment with illicit drugs; provision of grants to drug abuse prevention programmes; and special in- and out-of-school education programmes targeting youth and street children in urban areas (Australia, Ethiopia, United States).
Павлины – жизнерадостные животные.
Peafowl are very resilient animals.
Ты жизнерадостная, умная, заводная, с творческим подходом.
You are resilient and smart and creative and driven.
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс.
A very resilient boy you've got here, Mrs. Collins.
Тебе не обязательно быть жизнерадостным.
You don't have to be resilient.
На удивление жизнерадостная.
Amazingly resilient.
Но оно также храброе и дерзкое, и более жизнерадостное, чем мы осознаем.
But it is also braver and bolder, more resilient than we realise.
Ужасно блестящая, жизнерадостная идея.
An awfully brilliant, resilient idea.
adjetivo
Итак, тем не менее, когда я узнал про эту ложь, я сознательно изобразил более жизнерадостное настроение.
Now, when I learned of the lie, however, I-I deliberately adopted a more sanguine mood.
adjetivo
Он был очень жизнерадостный.
He was very buoyant.
Она казалась веселой, жизнерадостной.
She seemed bright, buoyant.
Ну, она хотя бы выглядит жизнерадостнее.
Well, she seems more buoyant, anyway.
Йоссариан разразился жизнерадостным хохотом.
Yossarian laughed with buoyant scorn and shook his head.
Мне нравятся итальянцы, они жизнерадостные и дружелюбные.
I like the Italians, they're buoyant and friendly.
Знаешь, а интересно, потому что все остальные кроме тебя описывают ее как позитивную и жизнерадостную девушку, до того как она умерла.
You know, it's funny, 'cause everybody else apart from you describes her as positive and buoyant before she died.
adjetivo
Ты привлекательный, жизнерадостный, прямо такой, каким бы я хотел быть.
You're handsome, debonair, everything I wish I could be.
Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят.
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy.
О, Боже, он был такой опасный и очаровательный, и он говорил по-немецки, и был в костюме-тройке, и похоже он такой энергичный и жизнерадостный
Oh, my God, he was so dangerous and charming, and he spoke German, and his suit had three pieces, and he seemed really dashing and debonair
adjetivo
Мисс Лэйн довольно жизнерадостного нрава.
Miss Lane is something of a blithe spirit.
"Отцы-основатели Жизнерадостной Низины обнаружили злую ведьму среди них..."
"The founding fathers of Blithe Hollow" "discovered an evil witch amongst them..."
adjetivo
"...жизнерадостный день стоит на носочках на туманных вершинах гор."
"...jocund day stands tiptoe on the misty mountain tops."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test