Ejemplos de traducción
adjetivo
У самцов и самок мышей было отмечено увеличение числа случаев гепатоцеллюлярных цитологических изменений, пигментации клеток Купфера, гиперплазии желчных путей и подострых воспалений.
In male and female mice, increased incidences of hepatocellular cytologic alteration, Kupffer cell pigmentation, biliary tract hyperplasia, and subacute inflammation were noted.
b) Баллонные катетеры для ИТА, стенты для ИТА и стенты желчных протоков: в отличии от компании "Эбботт" "Гуидант" не реализует свою продукцию в Японии.
(b) PTA balloon catheters: PTA stents and biliary stents, Abbott's products are distributed in Japan while Guidant's products are not.
39. В рассматриваемом деле необходимо было изучить последствия для конкуренции предложений о приобретении акций компании "Гуидант" компанией "Бостон", а также о передаче бизнеса "Гуидант" компании "Эбботт". "Бостон", "Гуидант" и "Эбботт" уже являются или могут стать конкурентами на японских рынках следующих пяти видов продукции: баллонных катетеров для ИТКА, баллонных катетеров для ИТА, стентов для ИТА, стентов желчных протоков и СЛП.
39. In this case, it was necessary to examine the competitive effects of the proposed stock acquisition of Guidant by Boston as well as the proposed transfer of Guidant's business to Abbott. Boston, Guidant and Abbott currently or potentially compete with each other in the following five product fields in Japan: PTCA balloon catheters, PTA balloon catheters, PTA stents, biliary stents and DES.
- Желчный проток расширен. Возможно из-за камня, застрявшего в нём.
Biliary duct is dilated, probably from a stone lodged in it.
Ты вызвался, потому что хочешь сделать К.Т. ее легких, а не желчных протоков.
You volunteered because you want to CT her lungs, not her biliary tree.
Повреждение желчных протоков.
It's CBD perforation. (Bile is leaking through inborn hole in the biliary tract)
Мы можем воссоздать желчное дерево и препятствовать повторению инфицирования.
Could re-create the biliary tree and prevent infection from reoccurring.
но кровотечение в районе желчных проток...
I won't know for sure until I open him up, but somewhere in the biliary tree, there is bleeding--
Она распространится по желчным протокам, а потом ударит по поджелудочной железе.
It'll spread through the biliary tree and hit her pancreas next.
Как желчный камень, как пеллагра, как энцефалит.
I need you like a biliary calculus, pellagra, encephalitis.
Да. Неверная идентификация анатомии - основная причина повреждений системы желчных протоков.
Misidentification of the anatomy... is the main cause of biliary tree injuries.
Кажется, что у нас нет проблем с желчным оттоком.
Looks like we won't have a problem with biliary outflow.
adjetivo
В стационары за медицинской помощью обращались вследствие заболеваний половых органов, пневмонии, болезней желчного пузыря и энтерита, а также из-за желудочно-кишечных расстройств.
These causes of hospitalization were followed in importance by diseases of the genital organs, pneumonia, bilious attacks and enteritis, and other diarrhoeal ailments.
А я полагаю, что желчное свернувшееся молоко, которое ты мне насильно скармливала из своего соска тогда было полностью прекрасным?
And I suppose the bilious curds you force-fed me from your teat were perfectly fine then?
Его врач называет это расстройством способностей, говорит, что он страдает от желчной лихорадки.
His physician calls it a derangement of his faculties, that he suffers from a bilious fever.
Ты должен распознавать тех, у кого больной желчный пузырь.
Learn to recognize a bilious diner.
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.
Проснулся он желчный, раздражительный, злой и с ненавистью посмотрел на свою каморку.
He woke up bilious, irritable, and angry, and looked with hatred at his little room.
но когда он кончил, оно было бледно, искривлено судорогой, и тяжелая, желчная, злая улыбка змеилась по его губам.
but when he finished, it was pale, twisted convulsively, and a heavy, bilious, spiteful smile wandered over his lips.
adjetivo
Мы надеемся, что резолюции по вопросу ядерных испытаний будут следовать именно такому позитивному и более прагматичному, а не желчному, подходу.
We hope that the resolutions on the subject of nuclear tests will follow this positive and more pragmatic approach, rather than an acrimonious one.
Нам удастся наиболее эффективно использовать природные ресурсы нашего региона в интересах всех обитателей Ближнего Востока только путем осуществления сотрудничества на местах, а не за счет желчных и язвительных высказываний здесь, в Организации Объединенных Наций, и не за счет необоснованных и неконструктивных голословных обвинений, выдвигаемых в ходе наших прений.
It is only through cooperation on the ground that we can make the best use of our region's natural resources for all inhabitants of the Middle East, not through acrimony here at the United Nations or through baseless and unconstructive allegations levelled in our deliberations.
Это будет желчный скандал, который станет достоянием общественности на всю оставшуюся жизнь.
It's gonna be an acrimonious mess that will be on the public record for the rest of your lives.
adjetivo
Немного желчное самочувствие.
I feel a bit liverish.
- Немного желчное.
- A bit liverish.
adjetivo
Селезёнка, желчный пузырь и палец.
Spleen, Gallbladder And a finger.
Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник. Всё отсутствует.
Uterus, ovaries, liver, pancreas, kidneys, spleen, gall bladder, stomach, intestines.
Селезёнка, желчный пузырь, принцип один.
But believe me, it's no big deal. Spleen, gallbladder, it's all the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test