Ejemplos de traducción
У Механизма нет сомнения в том, что УНИТА попрежнему имеет доступ к алмазным рудникам и что УНИТА попрежнему имеет запасы алмазов.
The Mechanism has no doubt that UNITA still has access to diamond mines and that UNITA still maintains a diamond stockpile.
Я думаю его черный список все еще имеет пару пустых листов.
I think his little black book still has a few blank pages.
Даже простейшая смертельная ловушка все еще имеет слово "смерть" в названии.
Even a basic death trap still has the word "death" in the title.
Но мой клиент все еще имеет право продать ее тому кто больше заплатит.
My client still has the right to take the story to the highest bidder.
Гораций, что дядюшка Рэй, хотя и безусловно стар, но еще имеет силы, чтобы закончить письма.
Horace...that Uncle Ray, though undoubtedly ancient, still has enough stamina to complete his correspondence.
Вполне возможно, что у него все еще имеется при себе скальпель.
It's entirely possibly he still has, uh, the scalpel.
Проблема в том, что траст все еще имеет право на собственность.
The problem is, the trust still has claim to the property.
Она все еще имеет большую часть своей старой памяти, но не может сформировать никакой новой.
She still has most of her old memories, she just can't form any new ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test