Ejemplos de traducción
-Подумайте сколько предков у вас есть из того периода.
Think how many ancestors you have from that period.
Вы можете посмотреть, э, любую информацию, что у нас есть из Уэллспринга.
You can look at, uh, whatever information we still have from Wellspring.
Когда мешки с дерьмом будут мертвы, мы продолжим есть из тех же самых мисок.
When all the scumbags are dead we'll be eating from the same bowl.
Да, прямо верится, что принцесса сверкающие стринги знает, каково есть из помойки.
I can tell Princess sparkle thong knows all about eating from a dumpster.
Наш мирок прислуживает ему и ест из его рук.
And our little world waits upon him and eats from his hand.
Лежать в его кровати ты можешь. А есть из его миски нет?
You can sleep in his bed, but not eat from his bowl?
А теперь он ярл, ярл Рагнар, а наш мирок прислуживает ему и ест из его рук.
And now he is Earl, Earl Ragnar, and our little world waits upon him and eats from his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test