Ejemplos de traducción
Мы не могли даже предположить, что будет опасно ходить по нашим улицам, летать в нашем небе, дышать воздухом или пить воду.
We never imagined that it could be dangerous to walk our streets, to fly our skies, to breathe the air or to drink the water.
Каждый человек заслуживает того, чтобы дышать воздухом свободы и иметь право играть свою роль в конструктивных начинаниях в области развития на благо общества в целом.
Every human being deserves to breathe the air of freedom and to be empowered to exercise his or her role in constructive developmental undertakings for the benefit of society as a whole.
Бурундийцы испытывают неимоверные страдания в результате этой войны; они хотят наконец дышать воздухом мира.
Burundians suffer enormously from war; they want finally to breathe the air of peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test