Traducción para "дуга" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Широкой дугой.
Long, slow general arc.
Это Дуга.
This is Arc.
Он летит по дуге.
It arcs.
- Классная дуга, Алан.
- Nice arc, Alan.
Автогенной, электрической дугой?
Autogenous, electric arc?
А сейчас Дуга.
Arc is now.
Но не Дуга.
But not Arc.
Такой муравей проделывает большую работу, прорезая в листе круговую дугу, чтобы оторвать от него кусочек.
It takes considerable work for the ant to cut the circular arc in order to get a piece of leaf.
Доска была испещрена рисунками – кругами, углами, треугольниками и кривыми, волнистыми линиями и квадратами, дугами, рассеченными параллельными линиями.
The board was filled with designs—circles, wedges and curves, snake tracks and squares, flowing arcs split by parallel lines.
в половине, повторяю, случаев муравей подходит к листу, прорезает дугу, а затем принимается дергать лист не за отрезанную им часть, а за другую.
they go to a leaf, cut an arc, and pick the wrong side half the time while the right piece falls down.
Дворцовые сардаукары в зеленовато-желтой мгле бросились к выбитым дверям и выстроились в дугу, выставив оружие: они прикрывали отход Императора.
House Sardaukar charged through a greened yellow haze toward the opening, weapons ready, forming an arc there to protect the Emperor's retreat.
Казалось, Сириусу понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось изящной дугой, прежде чем утонуть в рваном занавесе, закрывающем арку.
It seemed to take Sirius an age to fall: his body curved in a graceful arc as he sank backwards through the ragged veil hanging from the arch.
В сантиметрах от стены машина повернула и широкой дугой полетела над темными теплицами. Затем пошли огородные грядки, потом начался газон. Машина продолжала снижаться.
they missed the dark stone wall by inches as the car turned in a great arc, soaring over the dark greenhouses, then the vegetable patch, and then out over the black lawns, losing altitude all the time.
Помещение имитировало центральный командный пункт космического фрегата – на одной шестой стены размещались экраны интеркомов и внешнего обзора, с обеих сторон дугу экранов замыкали пульты управления вооружением, а стол выступал из противоположной стены.
The office duplicated a space frigate's master control center—communications and viewscreens along a thirty-degree arc of wall, remote arming and firing banks adjoining, and the desk formed as a wall projection—part of the remaining curve.
Корабль затрясся и завизжал, поскольку ракетные двигатели потащили его во всех направлениях одновременно. Форд отпустил половину рычагов, и корабль, описав крутую дугу, продолжил свой путь в прежнем направлении, прямо навстречу ракетам.
The ship shook and screamed as its guidance rocked jets tried to push it every which way simultaneously. He released half of them and the ship span round in a tight arc and headed back the way it had come, straight towards the oncoming missiles.
sustantivo
ДОПУСТИМОЕ ПРИСУТСТВИЕ НАДКОЛЕСНОЙ ДУГИ, НЕ ВЫСТУПАЮЩЕЙ ЗА ПРЕДЕЛЫ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЛИНИИ БОКОВОГО СИДЕНЬЯ
PERMITTED INTRUSION OF A WHEEL ARCH NOT EXTENDING BEYOND THE VERTICAL CENTRE LINE OF THE SIDE SEAT
(*) 350 мм в надколесных дугах и моторном отделении.
(*) 350 mm at wheel arches and engine compartment.
ДОПУСТИМОЕ ПРИСУТСТВИЕ НАДКОЛЕСНОЙ ДУГИ, ВЫХОДЯЩЕЙ ЗА ПРЕДЕЛЫ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЛИНИИ БОКОВОГО СИДЕНЬЯ
PERMITTED INTRUSION OF A WHEEL ARCH EXTENDING BEYOND THE VERTICAL CENTRE LINE OF THE SIDE SEAT
(для классов I и II мин. 35 см в местах надколесных дуг и моторного отделения)
(for classes I and II min. 35 cm at wheel arches and engine compartment)
Дуга слишком толстая?
The arch is too high?
Дуга аорты чистая.
Arch of aorta's clear.
Дуга, выдающаяся вперед.
An upward arch.
Повреждения на скуловой дуге.
Chipping on the zygomatic arch.
Нижнечелюстная дуга.
A mandibular arch.
Узкая скуловая дуга.
Narrow zygomatic arch.
- Рассечение дуги аорты?
- An aortic arch dissection?
И мы изгибаемся дугой...
And we're gonna kind of arch our...
Изысканные дуги.
Exquisite arches.
Аневризма аортальной дуги.
Aortic arch aneurysm.
Настоящая Вселенная изогнулась под ними тошнотворной дугой.
The real universe arched sickeningly away beneath them.
sustantivo
2.5.7 Линейная направляющая система (элемент № 4е) позволяет чувствительной части реберной дуги (элемент № 4d) смещаться относительно блока грудного отдела позвоночника (элемент № 4а) и нечувствительной части.
The linear guide system (part No. 4e) allows the sensitive rib side of the rib bow (part No. 4d) to deflect with respect to the spine box (part No. 4a) and the non-sensitive side.
Надбровная дуга.
It's a bow.
Вот принес для тебя надбровную дугу.
{\pos(194,215)}Hey, got a bow for you.
Круть. Давай забуримся в 'дугу.
Cool, let's hit the 'Bow.
Это поможет... эта дуга.
That's helpful, that bow.
Не опознанный им официант его замечает, но не узнаёт. Ловит правым ухом сказанное ему имя, склоняется дугой над манускриптом, распухшим от сонма записанных имён:
He is noticed, but not recognised, by a waiter he does not recognise, but who catches his name in his right ear, then bows clerically over the ledger that bulges from all the names, the months and years of names, written in it,
Я царь спрашивает дуги.
Put down that bow.
Это дуга жертвы.
{\pos(194,215)}The bow's from the victim.
Я у вас в клетке, аккуратно свернутая в дугу.
You've got me in a cage, wrapped up neatly in a bow.
Опорные дуги палатки скрипнули, приняв на себя вес песка, затем наступила тишина, нарушаемая лишь глухими свистящими вздохами помпы шноркеля, подававшего воздух с поверхности в диститент.
Tent bows had creaked once as they accepted the pressure, then—silence broken only by the dim bellows wheezing of their sand snorkel pumping air from the surface.
sustantivo
Пятна ярко-желтого цвета, иногда в форме дуги или зигзага на листьях нижнего яруса.
Leaves at the base can show bright yellow blemishes, sometimes with curved or chevron patterns.
Сравнение с образцом бетона из раны в черепе жертвы, показывает, что орудие было изогнуто по дуге.
Okay, comparing the concrete sample to the injuries on the victim's skull, the weapon appears to have a curved edge.
Они просто идут вдоль дуги.
They'll just follow that curve.
Не прямая линия, не дуга, ничего.
No straight line, no curve, nothing.
Даже если эта отметка не сразу бросается в глаза, сканер частиц Энжелы должен найти следы давления, которые позволят идентифицировать такую же дугу.
Even if the mark is not evident, Angela's particle scans should show evidence of pressure that could indicate the same curve.
Идя по дуге, они не мычат.
They don't moo at curves.
(Тэррант) Странно. "Освободитель" движется по дуге.
(TARRANT) Strange. The Liberator's following a curve.
Это идеальная дуга.
It's a perfect curve.
Видишь ту жёлтую звёздочку на конце той дуги?
Can you see... Can you see that little yellow star at the end of that curve?
Они выгибались огромными дугами, сверкали венцами кристаллических зубцов, окружающих чудовищные провалы пастей… Сплошной стеной на императорскую ставку шли песчаные черви. И каждый из них нес на спине отряд фрименов. Сила Пустыни шла в бой.
Out of the sand haze came an orderly mass of flashing shapes—great rising curves with crystal spokes that resolved into the gaping mouths of sandworms, a massed wall of them, each with troops of Fremen riding to the attack.
Оборотная вода имела неприятный привкус – солоноватой была, что ли, – и Джессика вспомнила воду на Каладане. Взметнувшаяся ввысь струя огромного фонтана дугой обрамляет синеву неба… а она никогда не задумывалась о том, какое это богатство – столько воды… тогда она думала не о самой воде, а только о форме струи, ее блеске, звуке…
It tasted brackish, and she remembered the waters of Caladan—a tall fountain enclosing a curve of sky, such a richness of moisture that it hadn't been noticed for itself . only for its shape, or its reflection, or its sound as she stopped beside it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test