Traducción para "досмотр" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
b) таможенного досмотра (досмотр товаров и транспортных средств, личный досмотр как исключительная форма таможенного контроля);
b) Customs examination (examination of goods and means of transportation; examination of a person as a particular type of customs control);
Выборочный досмотр товаров
Selective examination of goods
Тщательный досмотр обычно предполагает:
A detailed examination usually involves:
a) профилирование товаров на предметах их досмотра;
Profiling of goods for examination;
сокращение физического досмотра товаров;
Reduced physical examination of goods;
e) досмотр и производство экспертизы;
(e) inspections and expert examinations;
b) профилирование пассажиров на предметах их досмотра;
Profiling of passengers for examination;
досмотром почтовых отправлений;
Examination of postal items;
H. Физический досмотр в пути
H. Physical examination en route
Безотлагательный досмотр товаров
Prompt examination of goods
Сэр, пожалуйста, проезжайте на площадку для досмотра.
_ Sir, could you please pull into the examination lane?
Оля, я очень прошу, досмотрят, не отмажемся.
Olga, please they'll examine us, we won't venture.
Сэр, вам нужно проехать на площадку для досмотра.
Sir, I need you to pull into the examination area.
sustantivo
Отмечая, что личные досмотры женщин-заключенных являются обычной практикой и что Комитет по предупреждению пыток во время своего самого последнего посещения государства-участника выявил, что досмотры носят бесцеремонный и унизительный характер, она интересуется, улучшилась ли данная ситуация с момента этого посещения.
Noting that body searches of female detainees were routine and that the Committee for Prevention of Torture had found during its most recent visit to the State party that the searches were invasive and degrading, she asked whether the situation had improved in that respect since that visit.
Лица, приходящие на свидание с задержанными, также могут быть подвергнуты личному досмотру, если такая мера является обоснованной.
Persons visiting prisoners could also be body-searched, if warranted.
В рамках выполнения своего мандата ИКМООНН продолжала осуществлять досмотры судов, заходящих в порт Умм-Касра.
In discharging its mandate, UNIKOM continued to visit ships docking in the port of Umm Qasr.
По завершении посещения ее всякий раз изолировали, подвергали личному досмотру, ощупывали лицо и брали отпечатки пальцев.
She was singled out at the end of the visit, was body searched, her face was palpated and her fingerprints were taken.
Сотрудники бельгийской таможенной службы уполномочены досматривать транзитные суда и отчитываться о результатах досмотра.
Belgian Customs Officers can visit vessels in transit and report their findings.
vi) Группа экспертов по Ирану, посетила страну и произвела досмотр боеприпасов.
(vi) The Panel of Experts on Iran has visited the country and carried out an inspection of the containers.
В ходе этой операции произведено более 300 арестов и досмотрено более 600 помещений.
So far the operation has led to more than 300 arrests and over 600 premises have been visited.
Могу дать Вам Пауэлла в комнате досмотра, и потом, в пятницу.
I can give you Powell now in an unused visitation room and again on Friday.
Типа, ты может проходить досмотр в аэропорту, чтобы слетать к бабушке или...
I mean, you could be strolling through security at the airport on the way to visit your grandma or--
Это может показаться несущественным процессуальным вопросом, но если детективы Джекман или Блэксоун находились в любой части дома мистера Пирса без сопровождения, и без ордера на обыск, все доказательства, полученные в течение этого досмотра, могут быть признаны недействительными.
Whilst it may seem a small procedural matter, if Detectives Jackman or Blackstone were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied and without a search warrant, all evidence obtained during that visit may be deemed inadmissible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test