Ejemplos de traducción
sustantivo
IV. Данные резервного копирования (с диска на диск и с диска на ленту) не охватываются плановыми испытаниями на восстановление данных.
The backed up data (disk to disk and disk to tape backups) was not subjected to scheduled data restoration tests.
— Стой! — Гермиона протянула руку и перехватила пробегавшего мимо четверокурсника, крепко сжимавшего в руке ядовито-зеленый диск. — Кусачие тарелки запрещены, дай сюда, — строго сказала она ему.
“Hold it!” said Hermione, throwing out an arm and halting a passing fourth year, who was attempting to push past her with a lime-green disk clutched tightly in his hand. “Fanged Frisbees banned, hand it over,” she told him sternly.
sustantivo
k) геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
(k) Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting;
2.2.2.6.6 Геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска:
2.2.2.6.6. Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting:
"2.3.3.2.2 "идентичный тормозной диск для категории L": сменный тормозной диск, который по своим химическим и физическим свойствам идентичен оригинальному тормозному диску, однако поступает на рынок через систему сбыта изготовителя тормозного диска;"
"2.3.3.2.2. "Identical brake discs for category L" are replacement brake discs which are chemically and physically identical to the original brake disc, but marketed by the sales network of the brake disc manufacturer"
Ну так вот, диски приводились в движение штырьком, расположенным на внутренней стороне лимба и зацепляющимся за другой штырек, который находился на лицевой стороне первого диска на том же расстоянии от оси.
Now, to turn the discs, there’s a pin sticking out from the back of the combination wheel, and a pin sticking up from the first disc at the same radius.
Первым поворотом лимба приводился в движение первый диск.
Within one turn of the combination wheel, you’ve picked up the first disc.
После этого лимб снова поворачивался в другую сторону — для установки первого диска.
Again you reverse direction and set the first disc to its proper place.
Затем следовало повернуть лимб на триста шестьдесят градусов назад, чтобы зацепить штырек второго диска с другой стороны, и продолжать этот поворот до нужной цифры, дабы установить в правильное положение второй диск.
Now you have to turn the combination wheel the other way one full turn to catch the second disc from the other side, and then continue to the second number of the combination to set the second disc.
Это значит, что пазы дисков по-прежнему выстроены в ряд. Агаааа!
It means the bolt is in the slot made by the three discs, which are still properly lined up. Ahhhh!
Устроен он был так: на общей оси располагались один за другим три диска с пазами — в своем месте у каждого.
The way it worked is this: There are three discs on a single shaft, one behind the other; each has a notch in a different place.
Перебрав двадцать чисел на третьем диске, я смещаю на один шаг второй и снова перебираю всю двадцатку на третьем.
After trying the twenty numbers on the third disc, I move the second wheel only a little bit, and then do another twenty numbers on the third wheel.
sustantivo
Кроме того, в июне 2011 года КСНЖ обобщил сведения о проблемах, требующих решения в целях ликвидации насилия в отношении женщин, и о мерах по их решению, при этом основное внимание уделялось результатам оказания экстренной помощи и интенсивных консультаций, обеспечивавшихся секретариатом кабинета министров посредством организации в феврале - марте 2011 года службы "Пурпурный диск - телефонные консультации в случае насилия в семье и сексуального насилия".
In addition, the SCVW compiled problems to be solved to eliminate violence against women and measures to solve them in June 2011, with a central focus on the results of emergency and intensive consultation services provided by the Cabinet Office through the launch of "Purple Dial -- telephone consultation for DV and sexual violence" during the period from February to March 2011.
Однако миллионы людей никогда не слышали о диске набора телефона.
Yet, millions of people have never heard a dial tone.
44. Подробные сведения о службе "Пурпурный диск - телефонные консультации в случае насилия в семье и сексуального насилия" содержатся в разделе 3(7), посвященном данной статье.
44. See the section on 3(7) of this Article for the details of "Purple Dial -- telephone consultation for DV and sexual violence."
Вывернув руку, Рон с трудом дотянулся до диска.
Ron did it, his arm bent bizarrely to reach the dial;
— Нет, нет, я уверен, что он в исправности, — возразил мистер Уизли, держа трубку над головой и вглядываясь в диск. — Ну-ка… шесть, — он стал набирать номер, — два… четыре… опять четыре… опять два…
“No, no, I’m sure it’s fine,” said Mr. Weasley, holding the receiver above his head and peering at the dial. “Let’s see… six…” he dialled the number, “two… four… and another four… and another two…”
Когда диск с мягким стрекотанием вернулся на место, в будке зазвучал прохладный женский голос, причем не из трубки, которую держал мистер Уизли, а отовсюду и до того громко и ясно, что могло показаться, будто невидимая женщина стоит с ними рядом:
As the dial whirred smoothly back into place, a cool female voice sounded inside the telephone box, not from the receiver in Mr. Weasley’s hand, but as loudly and plainly as though an invisible woman were standing right beside them.
sustantivo
16 апреля, в среду он купил пильный диск в хозяйственном магазине в 15.48, в 6 кварталах от его дома.
On Wednesday, April 16, he bought a circular saw blade from a hardware store at 3:48 p.m. six blocks away from his house.
Но я думаю, что клинок ковался тем же металлом, что и восьмиугольный диск.
But I believe that that Star Blade... is forged from the same metal as the octagonal key.
Кроме того, здесь царапины, которые могли появиться только от трех-лопастных вертушек на литых дисках классического Мустанга.
Additionally, there are scratches here which could only have come from the three-bladed spinning hubcaps of a classic Mustang.
sustantivo
Они установили, что условия перемирия были начертаны на диске, торжественно выставленном напоказ в храме Херы, расположенном по соседству с древним стадионом в Олимпии.
They know that it was inscribed on a discus solemnly displayed in the Temple of Hera adjacent to the ancient stadium at Olympia.
Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях.
The discus throwers got the best seats at crucifixions.
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world.
В секторе для метания диска студент 2-го курса Орегонского университета Мэк Уилкинс.
In the discus circle, Oregon sophomore Mac Wilkins.
И вот появляется метатель диска из Орегона
last up in the discus... Now, um, Oregon's own Mac Wilkins.
А сейчас на поле финн Пенти Кама, лучший метатель диска в мире.
Down on the field, Finland's pentti kahma, the top-ranked discus thrower in the world.
sustantivo
Испытательные образцы устанавливают на вращающийся диск таким образом, чтобы зона измерения не выходила за внешний край диска.
The test pieces shall be mounted on the turntable in such a way that the area to be measured does not extend beyond the turntable.
Скорость вращения диска составляет 250 +- 10 об./мин.
The speed of the turntable shall be 250 +- 10 rev/min.
6.6.1.1.3 Вращающийся диск абразивного приспособления должен равномерно вращаться в одной плоскости (отклонение от этой плоскости не должно превышать +-0,05 мм на расстоянии 1,6 мм от внешнего края диска).
The turntable of the abrading instrument shall rotate regularly, substantially in one plane (the deviation from this plane shall not be greater than +- 0.05 mm at a distance of 1.6 mm from the turntable periphery).
При вращающемся диске производят один цикл подачи трех килограммов песка.
One cycle of 3 kg sand drop shall be performed while the turntable is rotating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test