Traducción para "держали их" a ingles
Держали их
Ejemplos de traducción
Держал их в ящике под замком.
Kept them in a lockbox.
Два месяца держали их в окружении...
Terrifuckers! Kept them surrounded for two months.
Они держали их в живых вот так.
They kept them alive like this.
Он держал их здесь.
He kept them here.
- Где он держал их?
- Where would he have kept them?
Ты... Ты держал их в клетках!
You--you kept them in cages.
Он всегда держал их там.
That's where he always kept them.
Эта вера держала их вместе.
And their faith kept them together.
Он держал их все на этом компьютере.
He kept them all on this computer.
Гарри обдало ледяным воздухом, глаза защипало, но он держал их широко открытыми.
Harry’s eyes stung as the cold air rushed past them, but he kept them wide open.
Мужчины взяли с собой ружья, – Бак тоже взял, – и держали их между коленями или ставили к стенке, чтобы были под рукой.
The men took their guns along, so did Buck, and kept them between their knees or stood them handy against the wall.
Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или еще что-то, на чем держался их союз, предоставляя другим убирать за ними.
They were careless people, Tom and Daisy--they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test