Traducción para "депеша" a ingles
Депеша
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Через неделю после аварии он послал в Лондон депешу, в которой объяснил катастрофу тем, что ООН проявила <<полное непонимание условий в Центральной Африке>>, и добавил, что задачу разбираться в них <<лучше оставить за европейцами, на опыте познавшими эту часть мира>>.
The week after the crash he sent a dispatch to London blaming the UN's "complete failure to understand the conditions in Central Africa" for the disaster, adding that these were "better left to Europeans with experience of that part of the world".
Как сообщается в той же депеше, "политические аналитики указывают, что обвинение в адрес Кубы со стороны администрации Буша может быть составной частью стратегии Белого дома с целью оправдать ужесточение изоляционистской политики в отношении Кубы.
According to the same dispatch, "Political analysts pointed out that the accusation against Cuba by the Bush administration could form part of a White House strategy to justify moves to tighten its isolationist policy on Cuba.
Прочтите эти депеши.
Read these dispatches.
- Французская депеша.
- It's a French dispatch.
— дипломатические депеши.
- Diplomatic dispatches .
Депеши повстанцев, сэр.
Rebel dispatches, sir.
Но депеши... нет.
But the dispatches... no.
"Бостонская депеша".
Boston dispatch.
sustantivo
Спасибо, я везу срочные депеши и должен продолжить свой путь.
Thank you, but I am carrying urgent despatches and must continue on my way.
Вы везёте депеши генералу, который уже 10 месяцев мёртв.
You pretend to carry despatches to a General, dead these ten months.
Кстати, кому вы везёте свои депеши?
By the way, to whom are you carrying your despatches?
Депеша с документами, требующими вашей подписи, наверняка уже на пути к вам.
The despatch boxes are probably already on their way to you with documents that require your signature.
пожалуйста, мой дорогой; учитывая, что моя депеша будет гораздо насыщенней вашей, это мне даст дополнительное время ее составить.
Made my dear, since my despatch will be provided much more than this and you give me time to write.
В Бремен с важной депешей принцу Генри.
To Bremen, carrying important despatches to Prince Henry.
sustantivo
Являвшийся в 1975 году государственным секретарем Соединенных Штатов Генри Киссинджер, говоря в дипломатической депеше о незаконности северной разделительной линии, отметил, что она установлена в одностороннем порядке и не признана северной Кореей.
Henry Kissinger, United States Secretary of State in 1975, referring in a diplomatic message to the illegality of the northern limit line, said that it was unilaterally set and was not accepted by north Korea.
Депешу не посылай!
Don't send the message.
Визирь, вам срочная депеша от генерала Хоремхеба.
Vizier, an urgent message from General Horemheb for you.
Капитан, срочная депеша.
Captain, an urgent message.
Надеюсь, русские получили нашу депешу?
Let's hope the Russians got our message.
Пиши депешу.
Write a message:
Депеша конфиденциальная.
The message is confidential.
Депеша из Петербурга.
A message from St. Petersburg.
- Мистер Картер! Депеша из Египта! Срочная...
A message from Egypt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test