Traducción para "делегат" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Почетные делегаты.
Honored delegates.
- Делегаты не прогнутся.
- Delegates won't cross over.
Делегат Уоткинс.
Delegate Watkins.
Делегатом профсоюза
A union delegate.
Американский делегат...
The American delegate...
Мистер Соколивич, делегат.
Mladen Sekolivitch, delegate.
Не присылая делегатов.
He didn't send delegates.
Двадцать делегатов были отозваны пославшими их конгрегациями.
Twenty delegates were recalled by their congregations.
Трубадуры сочиняли едкие насмешливые песенки о ста двадцати одном «старом придурке», как прозвали делегатов КПЭ.
Troubadours composed witty, biting songs about the one hundred and twenty-one "Old Cranks" as the C.E.T. delegates came to be called.
Председатель КПЭ Тоуре Бомоко, Улем всех дзенсуннитов, один из четырнадцати делегатов, так и не отрекшихся от экуменизма (они вошли в историю как «Четырнадцать Мудрых»), признал наконец, что КПЭ совершила ошибку.
Chairman Toure Bomoko, an Ulema of the Zensunnis and one of the fourteen delegates who never recanted ("The Fourteen Sages" of popular history), appeared to admit finally the C.E.T. had erred.
sustantivo
iii) сообщение об избрании профсоюзного делегата.
(iii) The nomination of the union representative.
a) Рабочие делегаты
(a) Cases involving union representatives
Я благодарю делегата за его вопрос.
I thank the representative for his question.
Правительственные делегаты
Government representatives
a) Профсоюзный делегат
(a) Union representatives
в каждом из государств уже избраны временные делегаты.
I heard the U.F.N. members have elected substitute representatives.
Позволь напомнить, тебя избрали делегатом.
But I remind you, you're an elected representative.
А это наш делегат от студентов,
- Hi. And this is our student representative,
Делегаты государств...
The U.F.N. representatives are...
Тоже мне делегаты!
-Who do you represent?
Он собирается угрожать делегатам грубой силой?
Is it a threat? ! Will he use violence on the representatives?
Их делегаты собрались в Антверпене.
Their representatives have held an international police conference in Antwerp.
мы потеряем делегатов от союзных государств.
every nation will lose its representative!
sustantivo
Арабские Эмираты и их делегат м-р Эль Шамси утверждают, что шейх Назир в самолёте на пути домой и пока недоступен.
The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.
Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад.
A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders.
Поприветствуйте их делегата на сцене.
Will you welcome their spokesman onto the stage?
Я привёл его сегодня в качестве официального делегата от геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов и других коллективов.
I've brought him here today as the official spokesman for the Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender and Other Collective.
Делегат стрелковой ассоциации.
A spokesman for the NRA.
sustantivo
Министр-делегат
Deputy minister
Министры-делегаты:
Deputy Ministers:
- Очередные делегаты?
- More deputies?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test