Ejemplos de traducción
Как заявил один студент из числа косовских албанцев, <<вы дали нам свободу, но не будущее>>.
As a Kosovo Albanian student said, "you gave us freedom, but not a future".
Один из них сформулировал волнующую их проблему следующими словами: <<Вы дали нам свободу, но не будущее>>.
One of them formulated the main concern with the following words: "you gave us freedom, but not a future".
Более трех веков назад Вестфальский договор дал нам концепцию государственного суверенитета.
The Treaty of Westphalia gave us the concept of State sovereignty more than three centuries ago.
Отцы - основатели нашей Организации дали нам инструмент, который выдержал испытание временем.
The founding fathers of this Organization gave us an instrument which has withstood the test of time.
Затем, наконец, было достигнуто мирное соглашение, которое дало нам реальный проблеск надежды.
Then, at last, a peace agreement was reached which gave us a realistic glimpse of hope.
Эта операция дала нам возможность увидеть, каким образом проводятся операции подобного рода.
The operation gave us an insight on how the operations of this nature are conducted.
Это дало нам возможность использовать работников на местах также и для проведения опросов (АЛОТ).
This gave us the possibility to deploy field workers also for CATI interviewing.
Он дал нам большую надежду и поднял уровень наших ожиданий.
It gave us all great hope and raised high expectations.
И все же этот же самый век дал нам такой глобальный пакт, как Всеобщая декларация прав человека.
And yet this same century gave us a global compact in the form of the Universal Declaration of Human Rights.
Мы забрались к нему в мегалет, и он дал нам каштанов.
He gave us conkers when you bust your way into his megafreighter.
– Именно линии движения дали нам ключ к пониманию связи между червями и Пряностью, – сообщил отец.
"It was lines of movement that gave us the first clue to the relationship between worms and spice," his father said.
— Но… — Ты дал нам начальный капитал, и мы это помним, — строго сказал Джордж. — Бери что хочешь, только не забывай рекламировать нашу лавочку, если кто спросит, откуда это у тебя.
“But…” “You gave us our start-up loan, we haven’t forgotten,” said George sternly. “Take whatever you like, and just remember to tell people where you got it, if they ask.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test