Ejemplos de traducción
Руслана Алихаджиева, как утверждают, сначала доставили в отделение российской военной разведки (ГРУ) в городе Аргун, а затем перевели предположительно в Лефортовскую тюрьму Москвы, находящуюся в ведении Федеральной службы безопасности России, где он содержался без связи с внешним миром.
Ruslan Alikhadzhiyev had reportedly been taken first to a Russian military intelligence (GRU) facility in the Chechen town of Argun, before being transferred to a prison in Moscow, possibly the Lefortovo, run by the Russian Federal Security Service, where he is held incommunicado.
214. В ходе третьей беседы X.Y. рассказал, что он был похищен из своего дома в Дагестане в конце 2007 года, а затем помещен в тайное учреждение, которое он назвал концентрационным лагерем, "откуда люди не возвращаются", в Гудермесском районе Чечни, и которое находилось в ведении ФСБ, Главного разведывательного управления Вооруженных сил России (ГРУ) и Антитеррористического центра.
In a third interview, X.Y. explained how he had been seized from his house in Dagestan in late 2007, then taken to a secret facility that he called a concentration camp "where people do not come back from", in Gudermes district, Chechnya, run by the FSB, the foreign military intelligence service of the Russian armed forces (GRU) and the AntiTerrorist Centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test