Ejemplos de traducción
sustantivo
3. Подготовка графов ТЗ и их первоначальное использование
Realization of graphs on TK and their innovative use
59. Учащиеся приобретают навыки, необходимые для проведения наблюдений, анализа полученных данных с использованием графов и статистических методов, прогнозирования и сопоставления прогнозов с данными наблюдений, а также для разработки сложных математических моделей.
59. Students learn the necessary skills to make observations, analyse their data with graphing and statistical techniques, make predictions and compare predicted and observational values, as well as how to develop sophisticated mathematical models.
25. На основании графа вопросника и уже представленных пользователем ответов программа автоматически определяет, какие вопросы необходимо включить и отключить на вебинтерфейсе пользователя.
25. Given the questionnaire graph and the responses already given by the user, the application automatically determines the questions to be enabled and disabled in the web user interface.
Это тесно связано с концепцией "графа вопросника", который является основополагающей частью этой технологии, используемой для формального моделирования структуры вопросника и правильного набора и правильной последовательности вопросов, на которые должен ответить респондент.
This is closely related to the concept of "questionnaire graph", which is a fundamental part of the technique, used to formally model the structure of the questionnaire and the correct set and sequence of questions to be filled in by the respondent.
Чтобы завершить разработку спецификации УМКП, для всего графа требуется установить экспрессивную грамматику.
An expression grammar is required over the graph to complete the UCM specification.
Поскольку граф является инвариантным, его структура "кэшируется" в основной памяти программой ОВ во избежание ненужных и неэффективных повторяющихся запросов к базе данных.
Since the graph is invariant, its structure is "cached" in main memory by the QPOP application, so as to avoid unnecessary and inefficient repeated accesses to the database.
(Указать название графика, карты, документа в нижеследующей графе и приложить оригинал документа)
(Enter the title of the graph, map, document attached in the box below and annex the original)
10. хранить графы (баннеры) и удобные для клиентов ссылки на источники информации, получаемой каждым лицом или органом;
Keep the graphs (banners) and customized references of the information received by each individual or body.
Здесь была бы весьма полезна графа в докладе с указанием количества часов, посвященных неофициальным консультациям за последние несколько лет.
A graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here.
Раскрасьте каждое ребро этого графа используя только красный и черный цвета.
Colour each of the edges of this graph using only the colours red and black.
"Наследие графа таится над главами драконов".
"The legacy of the graph lies over the heads of the dragons."
Ты случайно не знаешь графа, который выглядит примерно так?
Do you happen to know the graph that looks like this?
Это так сложно, когда у тебя такая насыщенная жизнь в шоу-бизнесе, быть хорошо осведомленным в теории графов?
to keep up with the graph theory?
Да, до 2003 года большинство исследователей графов думали, что правильный ответ, возможно, шесть.
most graph theorists thought the correct answer was probably six.
Теперь вот удивительный бит этот ядерный граф стабильности оказывался странно подобный к различному графу в целомно это было подобиекоторое никто никогда не подозревал.
So far, so good. Now, here's the amazing bit, this nuclear stability graph turned out to be uncannily similar to a different graph altogether but it was a similarity that no-one had ever suspected.
sustantivo
Ниже приведен оценочный ключ к этой таблице (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 21):
The scoring key for this table (maximum 21 ticks; "other" not counted) is:
Это восходит еще к основанию ООН, и одной из его первых жертв стал граф Бернадотт.
Count Bernadotte was one of the first victims of the United Nations, one of Israel's United Nations victims.
Такую конференцию, о которой говорил граф Муравьев, действующую на постоянной основе, мы сегодня имеем.
We now have such a conference as was envisaged by Count Muravev, working on a permanent basis.
Основной принцип оценки для этой таблицы (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 138) является следующим:
The assessment key for this table (max. 138 ticks; "other" not counted) is:
Ниже приведен оценочный ключ к этой таблице (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 126):
The scoring key for this table (maximum 126 ticks; "other" not counted) is:
Основной принцип оценки для этой таблицы (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 102) является следующим:
The assessment key for this table (max. 102 ticks; "other" not counted) is:
Ниже приведен оценочный ключ к этой таблице (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 207):
The scoring key for this table (maximum 207 ticks; "other" not counted) is:
Граф Глоссу Раббан (10132–10193) – граф Ланкивейльский, старший племянник Владимира Харконнена.
COUNT GLOSSU RABBAN (10,132-10,193) Glossu Rabban, Count of Lankiveil, was the eldest nephew of Vladimir Harkonnen.
– О статике поговорим в другой раз, – холодно сказал граф.
"We'll discuss various types of static another time," the Count said.
Итак, мы остановились на том, что вы сказали графу Фенрингу.
We were discussing what you said to Count Fenring.
sustantivo
Снято во дворе Тринити-колледжа. Тот, что слева от меня, теперь граф Донкастер.
It was taken in Trinity Quad--the man on my left is now the Earl of Dorcaster.
— А мне казалось, что младшему сыну графа ни то, ни другое незнакомо[21].
In my opinion, the younger son of an earl can know very little of either.
Однако, взяв себя в руки, она ответила, улыбаясь: — Но скажите мне, ради бога, почем теперь младшие сыновья графа?
but, recovering herself, said in a lively tone, “And pray, what is the usual price of an earl’s younger son?
Я долго читал Джиму про королей, про герцогов и про графов, про то, как пышно они одеваются, в какой живут роскоши и как называют друг друга «ваше величество», «ваша светлость» и «ваша милость» вместо «мистера».
I read considerable to Jim about kings and dukes and earls and such, and how gaudy they dressed, and how much style they put on, and called each other your majesty, and your grace, and your lordship, and so on, 'stead of mister;
Могущественный граф Варвик, как передают, содержал изо дня в день в своих многочисленных замках 30 тыс. человек; как ни преувеличено, возможно, это число, оно все же должно было быть очень велико, чтобы допускать такое преувеличение.
The great Earl of Warwick is said to have entertained every day at his different manors thirty thousand people, and though the number here may have been exaggerated, it must, however, have been very great to admit of such exaggeration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test