Traducción para "гостеприимство" a ingles
Гостеприимство
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Гостеприимство местного населения.
Hospitable nature of its local community
Политика по вопросам подарков и знаков гостеприимства
Policy on gifts and hospitality
Гостеприимство нашего народа не безгранично.
The hospitality of our people is not without bounds.
Об их гостеприимстве можно воистину слагать легенды.
Their hospitality is legendary.
1. Нулевая терпимость к подаркам и знакам гостеприимства
1. Zero tolerance for gifts and hospitality
9. благодарят правительство Уругвая за гостеприимство.
9. Thank the Government of Uruguay for its hospitality.
Мы тронуты их гостеприимством и бескорыстием.
We are moved by their hospitality and selflessness.
Гостеприимство является важнейшей ценностью нашей страны.
It was an essentially hospitable country.
И я поблагодарил его за гостеприимство.
I thanked him for his hospitality.
я у Варвары Ардалионовны, а не у вас; вы мне не давали никакого гостеприимства, и я даже думаю, что вы сами пользуетесь гостеприимством господина Птицына.
I am Varvara Ardalionovna's guest, not yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin's hospitality.
– Да мы-то вам не позволим, – какое же это будет южное гостеприимство! Входите, и все тут.
«But we won't LET you walk-it wouldn't be Southern hospitality to do it. Come right in.»
Но, мне думается, не очень много можно встретить примеров разорения людей вследствие гостеприимства или щедрости этого рода, хотя гостеприимство вместе с роскошью и щедрость вместе с тщеславной пышностью разорили многих.
But the instances, I believe, are not very numerous of people who have been ruined by a hospitality or liberality of this kind, though the hospitality of luxury and the liberality of ostentation have ruined many.
Но щедрость и гостеприимство редко ведут к расточительности, тогда как тщеславие почти всегда ведет к ней.
But bounty and hospitality very seldom lead to extravagance; though vanity almost always does.
Два или три раза услышал я сегодня упрек в гостеприимстве; это несправедливо.
Two or three times to-day I have had the word 'hospitality' pushed down my throat; this is not fair.
Не нуждаюсь же я в его доме и в его гостеприимстве, имея собственное семейство.
I am not dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own family.
Благодарим за оказанное гостеприимство и щедрое предложение своих услуг.
For your hospitality our sincerest thanks, and for your offer of professional assistance our grateful acceptance.
Я вам гостеприимство дал, вы потолстели, кашлять перестали, и вы же платите…
I gave you hospitality, you have fattened on it, your cough has left you, and you repay all this--
В соответствии с этим как гостеприимство, так и благотворительность духовенства были, как передают, очень велики.
Both the hospitality and the charity of the ancient clergy, accordingly, are said to have been very great.
sustantivo
Как я уже говорил, Андорра - это государство мира, гостеприимства и дружбы.
As I have said, Andorra is a land of peace, welcome and friendship.
Несмотря на то, что они проникли в страну, к ним относятся с гостеприимством и уважением.
Even though they had slipped into the country, they were made welcome and treated with respect.
Мальдивы -- страна, хорошо известная соблюдением правопорядка и гостеприимством.
The Maldives is a country renowned for its tranquillity and warm welcomes.
Я злоупотребил гостеприимством.
I've overstayed my welcome here.
Я злоупотребила гостеприимством.
I'VE OVERSTAYED MY WELCOME.
Отдел гостеприимства Аркадии.
Arcadia welcome committee.
- чувствовали твоё гостеприимство.
- to feel welcome.
Это распятие гостеприимства.
It's a welcome cross.
– Благодарю за приятную компанию, – сказал он. – А теперь побегу, чтобы не злоупотреблять вашим гостеприимством, молодые люди. – Куда вы, Мейер, посидите, – сказал Гэтсби не слишком настойчиво.
he said, "and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome." "Don't hurry, Meyer," said Gatsby, without enthusiasm. Mr.
sustantivo
Его гостеприимство было самым поразительным.
His entertainments were the most magnificent of all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test