Traducción para "говорить в" a ingles
Говорить в
Ejemplos de traducción
Когда мы говорим о мире, мы говорим о любви; мы говорим о терпимости; мы говорим о единой семье; и мы говорим о братских народах.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Сегодня, когда мы говорим об управлении, мы, разумеется, говорим о правительствах, но мы говорим также и о гражданах.
Today, when we speak of governance we are of course speaking of Governments, but we are also speaking of citizens.
Вместо того, чтобы говорить о разрядке, мы говорим о кризисе и дальнейшем ухудшении положения.
Instead of speaking of a détente, we are speaking of a crisis and a further worsening of the situation.
- Как мы говорим;
"How we speak";
Когда мы в Доминиканской Республике говорим о солидарности и сотрудничестве, мы не можем не говорить о Гаити.
When we in the Dominican Republic speak of solidarity and cooperation, we cannot but speak of Haiti.
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Вот на чём они говорят в Тунисе.
That's what they speak in Tunisia.
Кто говорит в машине?
Who's speaking in the car? He's not in the car.
-Говоришь в клише?
- Speak in clichés?
Я говорю в общем.
I was speaking in general.
Он будет говорить в нашем музыкальном зале.
He'll be speaking in our music room.
В теории. Правильно говорить - "в теории".
Well, theoretically speaking, in theory it...
Мы говорим в относительных терминах или мм...
Are we speaking in relative terms, or...
Говори в прошлом времени.
Try and speak in the past tense.
Он говорит в прошедшем времени.
He's speaking in the past tense.
Рано говорить в прошедшем времени.
You speak in the past.
— Не мучьте меня, говорите, говорите!
“Don't torment me—speak, speak!”
Говорите, Порфирий Петрович, говорите положительно и окончательно, и скорее, сейчас!
Speak, Porfiry Petrovich, speak positively and finally, and right now, quickly!
говорите, но скорее!
speak, but be quick!
– Это говорит Слэгл…
This is Slagle speaking.
– Вы говорили о сделке.
You speak of a bargain.
Стыдно и говорить даже…
It's shameful even to speak of .
— Да зачем же против себя говорить?
“But why speak against oneself?”
Здесь говорят только о вероятности.
You speak only of possibilities.
– Но я не говорю по-вогонски!
“But I can’t speak Vogon!”
Они хотели было говорить, но не могли.
They wanted to speak but could not.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Я только что говорил в Элаем.
I just talked to Eli.
Это я говорю в основном себе.
I'm mostly talking to myself.
Говори, в чем дело, Мел.
Talk to me, Mel.
Прекратите говорить в таком тоне.
Stop talking to me like that!
Говори в камеру.
Talk to the tape.
Я говорила в больнице.
I've talked to the hospital.
Я запрещаю говорить в таком тоне.
Don't talk to me that wayl
- Говори в камеру, а?
Talk to the camera, KK.
Парень говорит в рукав.
Guy talking to his sleeve.
Прекрати говорить в таком тоне.
Quit talking to me that way.
А карлики всё это время ели и ели, говорили и говорили;
The dwarves ate and ate, and talked and talked, and time got on.
Об этом и говорить нечего.
It is useless to talk of it.
Разве так можно говорить, как она?
Is it possible to talk as she does?
Мне надо говорить об этом!
I need to talk about it!
Даже не говорите при мне об этом.
Just don’t even talk about it.
— Ах нет, не говорите так!..
“Ah, no, don't talk like that!
– Ты говоришь о сардаукарах?!
Are you talking about Sardaukar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test