Traducción para "выступать над" a ingles
Выступать над
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
7.7.7.5 Ширина и форма каждой ступеньки должны быть такими, чтобы на ступеньке можно было разместить прямоугольник, размеры которого указаны в таблице ниже, причем соответствующий прямоугольник не должен выступать за ступеньку более чем на 5% своей площади.
7.7.7.5. The width and shape of every step shall be such that a rectangle as indicated in the table below can be placed on that step with not more that 5 percent of the area of the appropriate rectangle overhanging the step.
3.3.12.3.1.2 при повороте тяжелое транспортное средство может "занести" на внешнюю сторону кривой поворота, поэтому водитель должен оставить ему достаточно места для маневрирования (такая ситуация имеет особое значение в том случае, когда груз выступает за пределы кузова грузового автомобиля);
3.3.12.3.1.2 When turning, a heavy vehicle 'sweeps' the outside of its turning circle, consequently the motorist should leave it enough space to manoeuvre. (This situation is accentuated in the case of a load overhanging the end of a lorry);
19. Долговой "навес" африканских стран по-прежнему выступает одним из основных препятствий на пути их развития, и на платежи в счет обслуживания задолженности уходит весьма значительная часть получаемых ими поступлений, сужая возможности стран для осуществления инвестиций в развитие человеческого потенциала и физической инфраструктуры.
The debt overhang of African countries remains a major obstacle to their development, with debt servicing absorbing a very substantial part of their revenues, crowding out national investment in human and physical infrastructure.
трудностей, с которыми БСВЗ продолжают сталкиваться при обслуживании своей задолженности, и благодаря пониманию того, что накопленный колоссальный долг выступает серьезным препятствием для роста и развития, на первый план вышла проблема многосторонней задолженности.
The severe difficulties that HIPCs continue to experience in servicing their debt and the perception that the debt overhang poses a serious impediment to growth and development have thrust the multilateral debt issue into prominence.
3.3.12.3.1.2 при повороте тяжелое транспортное средство может "занести" на внешнюю сторону кривой поворота, поэтому водитель должен ему оставить достаточно места для маневрирования (такая ситуация имеет особое значение в том случае, когда груз выступает за пределы кузова грузового автомобиля);
When turning, a heavy vehicle 'sweeps' the outside of its turning circle, consequently the motorist should leave it enough space to manoeuvre. (This situation is accentuated in the case of a load overhanging the end of a lorry);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test