Ejemplos de traducción
sustantivo
У многих женщин беременность не приводит к каким-либо физическим последствиям, в то время как у кого-то она завершается кесаревым сечением, у кого-то - наружным геморроем, а у кого-то с годами могут иметь место грыжа мочевого пузыря, выпадение прямой кишки и различные формы выпадения матки.
Although a number of women do not experience any physical after-effects of pregnancy, some women will end with Ceasarian scars, others with prolapsed haemorrhoids, whilst others may, years later develop cystocoeles, rectocoeles, and various degrees of prolapsed uterus.
К числу наиболее серьезных последствий относятся заражение крови (12,4 процента), воспаление тазовой области (12,0 процента), обильное кровотечение (11,8 процента) и выпадение матки (7,4 процента).
The most serious consequences of abortion were blood infections (12.4%), inflamed pelvic region (12.0%), abnormal bleeding (11.8%) and prolapsed uterus (7.4%).
В результате, число случаев опущения и выпадения матки второй степени (и выше) в период с 1996 по 2001 год уменьшилось.
As a result, the incidence of urinary incontinence and uterine prolapse of the second degree or higher gradually decreased from 1996 to 2001.
Одним из основных женских заболеваний является выпадение матки.
Prolapsed uterus is a major reproductive morbidity.
Распространены также заболевания, передающиеся через воду при работе на полях, равно как и такие состояния, как выпадение матки в результате ношения тяжелых грузов.
Disease spread through water from working in the fields is also common as is conditions such as a prolapsed womb from carrying heavy loads.
Осложнения включают бесплодие, сильную анемию, выпадение матки и вагинальные свищи.
Sequelae include infertility, severe anaemia, uterine prolapse and vaginal fistula.
Распространение заболеваний через воду при работе на полях, а также различные патологии, такие как выпадение матки вследствие ношения тяжестей, представляют собой обычные явления.
Disease spread through water from working in the fields is also common as well as conditions such as a prolapsed womb from carrying heavy loads.
В 2008 году ПН приступило к осуществлению программы проведения бесплатных операций по поводу выпадения матки.
The GON started the programme of free surgery of uterine prolapse in 2008.
sustantivo
Выпадение пепла наблюдалось на всей территории острова, а также в Гваделупе и Антигуа.
The ash fall covered the entire island and extended to Guadeloupe and Antigua.
В период этих испытаний дети местных жителей играли во время выпадения радиоактивных осадков, думая, что идет снег.
During those tests, Marshallese children played in the radioactive fallout, believing it was falling snow.
Общая зона выпадения фрагментов вдоль трассы полета составит до 6 000 км по длине и до до 200 км по ширине.
The total area of fragment fall-out along the flight path will be up to 6,000 km in length and 200 km wide.
В сезон дождей часто имеют место тропические ливни и грозы, характеризуемые кратким и интенсивным выпадением дождя.
During the wet season, tropical showers and thunderstorms are frequent, with rain falling in short, intense bursts.
Несколько исследований продемонстрировали, что эндосульфан удаляется из атмосферы при выпадении дождя и снега.
Several studies demonstrated that endosulfan is removed from the atmosphere by rain and snow fall.
Сирийская пустыня пригодна в основном для выращивания луговых трав и в периоды выпадения достаточного количества дождей используется под выпас скота.
The Syrian desert is particularly suitable for grass-growing and is used as pastureland at times when rain falls in sufficient quantities.
b) инженеры принимали меры для предупреждения повышенного дренажа и создания условий для инфильтрации дождевых осадков в месте их выпадения;
(b) Engineers to avoid increased drainage and to allow rainwater to leach where it falls;
По утверждению критиков, взрыв такой бомбы приведет к выпадению радиоактивных осадков, покрывающих широкую площадь, и повлечет за собой колоссальные жертвы38.
Critics have claimed that fall-out from this bomb would cover a wide area and cause a huge number of casualties.
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.
Полиция уже обыскивает каждый амбар и ферму в Рокленде в районе выпадения града.
We've already had the police in Rockland County search every stable, barn and farmhouse within the areas of falling hail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test