Ejemplos de traducción
sustantivo
Такое же наказание применяется к любому лицу, которое в ходе выполнения любой такой деятельности отказывает какому-либо лицу в предоставлении вышеупомянутых товаров или услуг по причине его гомосексуальных наклонностей, образа жизни или влечения.
The same penalty shall apply to any person who in any such activity refuses a person goods or services as mentioned because of his homosexual bent, life-style, or inclination.
Ты, ты - ты хочешь сказать, что никогда не испытывала влечения к другому?
You, you, you mean you never felt an inclination for another?
sustantivo
Он проводит границу между животными инстинктами и поведением цивилизованного человека, между осознанным чувством и половым влечением зверя.
It marks the line between the moral of the barnyard and the morals of civilized men, between reasoning affection and animal lust.
10. Сексуальная ориентация определяется "как способность каждого человека к глубокому эмоциональному, чувственному и сексуальному влечению к лицам отличного пола или одинакового пола, или более чем одного пола и к интимным и сексуальным связям".
10. Sexual orientation is defined as "each person's capacity for profound emotional, affectional, and sexual attraction to, and intimate and sexual relations with, individuals of a different gender or the same gender or more than one gender".
Она делала успехи... наконец, она могла вызывать и принимать влечение.
She was making progress... finally able to demand and receive affection.
"У него много названий: влечение, чувство, отношения, страсть".
It's called many things: togetherness, companionship, affection, tenderness.
Лишь предостеречь тебя относительно человека, к которому ты испытываешь влечение.
Only to warning about the man you turn affections towards.
sustantivo
И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts.
sustantivo
sustantivo
Он также призывает все государства - члены под-держать усилия Генерального директора по при-влечению новых государств - членов и по вос-становлению членства бывших государств - членов.
He also called on all Member States to support the Director-General in his efforts to attract new Member States to the Organization and to encourage former Member States to rejoin.
И больше не позвонит, т.к. это было только физическое влечение.
Won't call, because it was just physical.
Есть кое-что, что люди называют сексуальным влечением.
There's something humans call sexual attraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test