Traducción para "в течение нескольких дней" a ingles
В течение нескольких дней
Ejemplos de traducción
within a few days
Подразделения <<татмадау>> извещали население о том, что в течение нескольких дней оно должно переехать в другую деревню.
People were told by the Tatmadaw units that they had to move to another village within a few days.
c) обеспечение незамедлительного рассмотрения случаев задержания по мотивам психического состояния или состояния здоровья, т.е. в течение нескольких дней (статья 9);
(c) Provision for prompt review of detention on mental health grounds, i.e. within a few days (art. 9);
Лицензии на опубликование конкретного издания обычно выдаются в течение нескольких дней.
Licences to publish a particular title are usually granted within a few days.
Первый доклад, полученный в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, поступил от Уругвая, и он будет рассмотрен в Женеве в течение нескольких дней.
The first report received under the simplified reporting procedure, from Uruguay, would be reviewed in Geneva within a few days.
Г-жа А. заявила им, что в течение нескольких дней они будут переправлены за границу.
Mrs. A. had told them that they were going to be sent to a foreign country within a few days.
32. Большинство задержанных участников массовых беспорядков было привлечено к административной ответственности и в течение нескольких дней освобождено.
32. Most of the arrested participants were charged with administrative offences and were released within a few days.
Оно скомпоновано таким образом, чтобы его составление можно было бы завершить в течение нескольких дней после аварии.
It is designed in a way that permits its completion within a few days after the accident occurred.
Спотовые контракты (или контракты на наличный товар): Контракты купли-продажи с немедленной поставкой товара (т.е. в течение нескольких дней).
Spot (or cash): Contracts for the purchase or sale of a commodity with immediate delivery (i.e. within a few days).
Эти средства в течение нескольких дней переводятся на банковский счет в НьюЙорке, после чего вновь выделяются на покрытие расходов на местные проекты.
The funds are transferred within a few days to a New York bank account before being allocated back to local project expenditures.
Они надеются, что Президент очнется в течение нескольких дней.
They hope the President will wake up within a few days.
Они бы и пару лет здесь не прожили, у них бы закончилась еда или просто бы с ума сошли, они бы открыли двери и погибли бы в течение нескольких дней.
They couldn't have lived more than a few years down here, then when they ran out of food or lost their minds, they would've opened the doors and been dead within a few days.
Я говорю тебе, они убьют его в течение нескольких дней, Эд.
I'm telling you. They will kill him within a few days, Ed.
Он понимает, что сильный запах разводить опасно, поэтому избавляется от туловищ в течение нескольких дней.
He knows not to keep strong smells around too long, which is why he disposes of the torsos within a few days.
В течение нескольких дней, может поесть и полететь.
Within a few days, it can feed and fly.
В течение нескольких дней, туристическая гостиница приобрела новое лицо, и атмосфера стала меннее домашней.
Within a few days, the tourist hotel had a new face, and the ambiance was less homey.
Но ты придешь в норму в течение нескольких дней, обещаю.
But you'll be yourself in a few days, I promise.
Тебе станет лучше в течение нескольких дней... поверь мне.
You'll feel better in a few days... trust me.
Они скорей всего выплатят сумму в течение нескольких дней.
They definitely cover the check in a few days.
После необходимых проверок... мы отправим ее домой в течение нескольких дней.
If everything checks out... we will send her home in a few days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test