Traducción para "в обращении" a ingles
В обращении
Ejemplos de traducción
Валюта, находящаяся в обращении
Currency in circulation
Основные элементы по вопросам согласования и свободного обращения
Basic elements for harmonization and free circulation
2. Обращение электронных передаваемых записей
2. Circulation of electronic transferable records
:: сбор и уничтожение находящегося в обращении незаконного оружия.
:: The collection and destruction of illicit arms in circulation.
:: свободная торговля и свободное обращение товаров
:: Free trade and free circulation goods
Скорость обращения денежной массы
Velocity of circulation of money
- обращение с подростками, тиражом в 100 000 экземпляров.
Treatment of teenagers with circulation of 100,000.
20 долларовые банкноты не используются в обращении уже более четырех или пяти лет.
$20 bills do not last in circulation more than four or five years.
40% банкнот, использующихся в обращении, имеют следы кокаина.
40% of the bills in circulation have traces of cocaine.
Но это ничего не говорит нам о том, сколько таких купюр уже в обращении.
There's no telling how much is already out in circulation.
В настоящий момент в обращении находится миллион фальшивых талонов на бензин.
At this moment, there are a million forged petrol coupons in circulation.
В обращении ещё были испанские монеты по три четверти дюйма.
Spanish coins, still in circulation 3/4 inch in diameter. Current coin radius comparable size would be.
К 1500 году, более 15 миллионов книг находятся в обращении по всей Европе.
By 1500, more than 15 million books were in circulation in Europe.
ем больше денежна€ масса в обращении, тем меньше сто€т деньги в наших карманах.
More money in circulation makes your money worth less.
Ну, разве тот факт, что купюра находилась в обращении не означает, что ее там нет?
Well, wouldn't the fact that a bill was in circulation imply that it's not there?
¬ 1866 году в обращении находилось US$1,8 млрд. или US$50.46 на человека.
In 1866, there was $1,8 billion in currency in circulation in the United States about $50.46 per capita.
Существует причина полагать, что некоторые все еще находится в обращении.
There is reason to believe some remains in circulation.
Поэтому одного миллиона будет по-прежнему достаточно для его обращения.
One million, therefore, will be sufficient to circulate it after them.
Единственное назначение денег — содействовать обращению предметов потребления.
The sole use of money is to circulate consumable goods.
Эта сумма, по-видимому, составляла почти все обращение страны, ибо, хотя обра щение Шотландского банка, не имевшего тогда соперников, и было значительно, оно все же составляло лишь незначительную долю всего обращения.
It seems to have constituted almost the whole circulation of that country; for though the circulation of the Bank of Scotland, which had then no rival, was considerable, it seems to have made but a very small part of the whole.
она никогда не может превысить того количества, которое легко может поглотить и применить обращение страны.
it can never exceed the quantity which the circulation of the country can easily absorb and employ.
Они употребляются — в виде монеты — для обращения товаров и — в виде посуды — для домашнего обихода;
that their use consists in circulating commodities as coin, and in affording a species of household furniture as plate;
Стоимость золота и серебра, находившегося в обращении страны, определялась не более чем в 18 млн.
The circulating gold and silver of the country had not been supposed to exceed eighteen millions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test