Traducción para "в обратный путь" a ingles
- the return journey
- on the way back
Ejemplos de traducción
На обратном пути из Босассо, Сомали, 25 февраля 2007 года оно было похищено пиратами вблизи Рас-Шероакеф.
On its return journey from Bosasso, Somalia, on 25 February 2007, it was hijacked by pirates off Ras Sheroaqhef.
Удлиняется не только путь продукции на рынок, но и в некоторых случаях ее обратный путь в виде вторсырья.
Goods not only travel farther to market; in some cases, once used, they make the return journey as recycled material.
На обратном пути из Гамбии, вместе с работавшим на них г-ном Альхаджи Моду Гаем, они прибыли 12 июля 1999 года в порт Фаро (Португалия).
On their return journey from the Gambia they arrived, together with Mr. Alhaji Modou Gai who was working for them, on 12 July 1999, at Faro harbour, Portugal.
На обратном пути, примерно в 17 ч. 15 м., военнослужащие, передвигавшиеся на этих автомобилях, встретились с той же группой, которая соорудила своего рода баррикаду из горящих шин.
On the return journey, made at about 5.15 p.m., the vehicles encountered the same group, which had constructed a barricade of sorts with burning tyres.
- владельцу разрешения может быть разрешено брать пассажиров на рейс в пункт назначения на территории государства, из которого осуществляется перевозка, и производить высадку пассажиров на обратном пути на территории государства, в которое осуществляется перевозка;
The holder of an authorization may be authorized to take up passengers during the outward journey, on the territory of the country of departure of the service, and to set down passengers on the return journey, on the territory of the country of destination of the service.
На обратном пути, после пересадки почки, они страдали не только от летней жары, поскольку они передвигались автомобильным транспортом, но и от зимних холодов, а также от вирусов вследствие ослабления их иммунной системы.
On the return journey, following the transplant, they travelled by road and suffered from the summer drought or the winter cold and from viruses which their weakened immune systems could not withstand.
На обратном пути колонна была вновь ненадолго остановлена, но без происшествий.
The convoy was stopped once more, briefly, on its return journey, but without further incident.
Глаз завертелся, зыркнув на всех по очереди. — На обратном пути мне нужен угол обзора триста шестьдесят градусов.
the eye whizzed around, staring at them all in turn. “I want three hundred and sixty degrees visibility on the return journey.”
На обратном пути журналист и операторская группа прошли через тот же контрольно-пропускной пункт, продолжая вести съемку.
On their way back, the journalist and the camera crew passed through the same check post, where they continued to film.
Тем не менее на обратном пути из больницы они были снова остановлены и допрошены.
However, on their way back from the hospital they were stopped and interrogated again.
Они вынуждены проделывать весь обратный путь до Хан-Юниса и ехать оттуда другой дорогой.
No, they have to go all the way back to Khan Younis and take another road from Khan Younis.
На обратном пути в Нью-Йорк делегация также посетила Ханой, где встретилась с должностными лицами Вьетнама.
On its way back to New York, the delegation also visited Hanoi to meet with Vietnamese officials.
На обратном пути в казарму солдаты застрелили случайного человека, стоявшего у ограждения казармы.
On their way back to the military barracks, the soldiers killed a random person who was standing at the perimeter fence of the barracks.
На обратном пути, в городе Уирамута, эта группа, как сообщается, была остановлена вооруженными полицейскими и гражданскими лицами.
On their way back, the group was reportedly stopped by armed police and civilians in the town of Uiramuta.
На обратном пути Бикинди использовал ту же систему, спрашивая у людей, убивали ли они тутси.
On his way back, Bikindi used the same system to ask if people had been killing Tutsis.
На обратном пути нападавшие заминировали прилегающую к деревне территорию.
On their way back, the assaulters mined the territory adjacent to the village.
На обратном пути, который пролегал по другой дороге, наблюдательных постов Ливанских вооруженных сил обнаружено не было.
On the way back along another road, no observation posts were observed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test