Traducción para "быть толстым" a ingles
Быть толстым
Ejemplos de traducción
Хребтовый шпик должен быть довольно толстым, причем толщина должна быть везде относительно одинаковой.
Back fat shall be relatively thick and the thickness shall be relatively uniform throughout.
ОКОРОК БЕЗ ТОЛСТОГО КРАЯ ПОЯСНИЧНОЙ ЧАСТИ И ГОЛЯШКИ (ОБВАЛЕННЫЙ) 5070
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flank are removed.
Более четверти опрошенных подростков заявили, что они толстые, а 13 процентов сочли себя непривлекательными.
More than a quarter of the teenagers questioned stated that they are fat, and 13 per cent said that they were not attractive.69
Толстую пашину получают путем удаления по линиям естественного соприкосновения копытной мышцы (М. gastrocnumius) и жира соответствующих желез.
The outside is prepared by the removal of the heel muscle (M. gastrocnumius) following the natural seam and all associated gland fat.
Странно, мне нравится быть толстой.
In a weird way, I like being fat.
Быть толстым - их добровольный выбор.
Being fat is a choice.
- Сумо – это не просто быть толстым.
Sumo is not just being fat.
Я создана быть толстой. Правда.
I was made to be fat.
Пластические хирурги не могут быть толстыми.
Plastic surgeons can't be fat.
Может ли он быть толстым?
Could he now be fat?
Но она не должна быть толстой.
She can't be fat, though.
Она должна быть толстой, Нив.
She should be fat, Niamh.
Я не собираюсь больше быть толстым.
I'm not gonna be fat anymore.
Свинья-то уж точно должна быть толстой.
That pig, I really think, should be fat.
Барон прищелкнул толстыми пальцами.
The Baron snapped fat fingers.
Там были два агента Гильдии – один высокий и толстый, второй – низенький и тоже толстый, оба с непроницаемо-тусклыми серыми глазами.
There were two of the Guild agents, one tall and fat, one short and fat, both with bland gray eyes.
Толстый господин был, конечно, понятен, оставалась девочка.
The fat gentleman was no mystery, of course; what remained was the girl.
- Я слишком толст для таких прогулок, - бурчал он.
“I am too fat for such fly-walks,” he said.
Посоветовались бы вы с опытным медиком, а то что у вас этот толстый-то!..
You ought to get the advice of an experienced physician—what use is this fat fellow of yours!
Дадли подтянул сползавшие с толстого зада штаны.
Dudley hitched up his trousers, which were slipping down his fat bottom.
«Толстый и большой, должно быть», — подумал Раскольников, сжимая топор в руке.
“He must be big and fat,” Raskolnikov thought, clutching the axe in his hand.
Вот этот толстый — немец, должно быть, — что толкнул меня: ну, знает ли он, кого толкнул?
This fat one—must be a German—who just shoved me: does he know whom he was shoving?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test