Ejemplos de traducción
Пояснение к вопросу 4 Заменить "(например, спущенная на воду шлюпка)" на "если оно требуется согласно подразделам 7.1.4.77 и 7.2.4.77".
Explanation of question 4 Replace "(e.g. a lowered dinghy)" by "if required in accordance with 7.1.4.77 and 7.2.4.77."
Если на берегу не имеется защищенных аварийных путей или если имеется всего лишь один путь для быстрой эвакуации с судна в случае возникновения чрезвычайной ситуации, то со стороны судна должно иметься дополнительное средство для аварийной эвакуации (например, спущенная на воду шлюпка).
If there is none or only one protected escape route available at the shoreside for a quick escape from the vessel in case of emergency, a suitable means of escape has to be provided on the vessel side (e.g. a lowered dinghy).
Вторым средством для эвакуации могла бы также являться спущенная на воду шлюпка;".
A second escape route could also be a lowered dinghy;".
8.6.3 Пояснение к вопросу 4 Заменить "(например, спущенная на воду шлюпка)" на "если оно требуется согласно подразделам 7.1.4.77 и 7.2.4.77".
8.6.3 Explanation of question 4 Replace "(e.g. a lowered dinghy)" by "if required in accordance with 7.1.4.77 and 7.2.4.77."
Заменить слова "(например, спущенная на воду шлюпка)" словами "если оно требуется согласно подразделам 7.1.4.77 и 7.2.4.77".
Replace "(e.g. a lowered dinghy)" by "if required in accordance with 7.1.4.77 and 7.2.4.77."
Все требования должны быть выполнены как в накаченном, так и в спущенном состоянии".
All requirements are to be met in inflated, and in deflated mode.
"6.1.5 Для транспортных средств, оснащенных запасным колесом с надетой на него шиной для временного использования, находящейся в спущенном состоянии, порядок накачки шины...".
"6.1.5. For vehicles equipped with a temporary use spare unit stored in a deflated condition, a description of the procedure for ..... "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test