Traducción para "было шумно" a ingles
Было шумно
Ejemplos de traducción
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены на губах и шумное дыхание.
The clinical symptoms include: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
На улице организации американцев кубинского происхождения проводили шумные демонстрации.
Outside the courtroom, noisy demonstrations were organized by CubanAmerican organizations.
D. Грузовые поезда в Европе вскоре станут менее шумными
D. European freight trains will soon become less noisy
d) Конкретные шумные производства: Чтобы получить право на компенсацию в соответствии с Указом, заявителям необходимо доказать, что они проработали минимальный срок на любых конкретных шумных производствах.
(d) Specified noisy occupations: To be eligible for compensation under the Ordinance, claimants have to prove that they have worked for a minimum period of time in any of the specified noisy occupations.
Рома считаются "грязными","шумными", "плутоватыми" и "ленивыми".
The Roma are generally regarded as "dirty", "noisy", "thieving" and "lazy".
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены во рту и шумное дыхание.
The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
В дополнение к 25 установленным шумным производствам в Список 3 Указа были добавлены еще четыре новых шумных производства;
On top of the existing 25 specified noisy occupations, four new specified noisy occupations have been added to Schedule 3 of the Ordinance;
● применение как можно менее "шумных" материалов для дорожного покрытия;
Use less noisy surfaces where possible;
Вагоны, оборудованные дисковыми тормозами, уже являются менее шумными.
Vehicles with disc brakes are already less noisy.
Внутри было людно и шумно.
The common room was packed and noisy.
Вечером в общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно.
The Gryffindor common room was very noisy that evening.
Обычно они предпочитали быть в гуще событий, шумно привлекая к себе внимание.
they usually liked to be in the thick of things and the noisy center of attention.
Прощание с родными было скорее шумным, нежели трогательным.
The separation between her and her family was rather noisy than pathetic.
— Ну нет, — очнувшись, сказала Гермиона. — Там всегда битком народу и шумно.
“Oh—no,” said Hermione, coming out of her reverie, “no, it’s always packed and really noisy.
Лидия по-прежнему оставалась Лидией — бесцеремонной, нескромной, шумной, неугомонной и бестактной.
Lydia was Lydia still; untamed, unabashed, wild, noisy, and fearless.
В день Турнира во время завтрака за гриффиндорским столом было особенно шумно.
Breakfast was a very noisy affair at the Gryffindor table on the morning of the third task.
«Слишком шумно и промышленно становится в человечестве, мало спокойствия духовного», – жалуется один удалившийся мыслитель.
'The world is becoming too noisy, too commercial!' groans some solitary thinker.
В Большом зале и до того было совсем не так шумно, как бывало раньше, а теперь и подавно повисла тишина.
The Great Hall, which in any case had been less noisy than it usually was at the Leaving Feast, became very quiet.
Мост, о котором говорил Балин, оказался давно разрушенным – только несколько глыб поднимались над шумным мелководьем;
The bridge that Balin had spoken of they found long fallen, and most of its stones were now only boulders in the shallow noisy stream;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test