Traducción para "было мало было" a ingles
Было мало было
Ejemplos de traducción
it was not enough
Однако одного этого мало.
But that alone was not enough.
Однако одной только этой убежденности мало для достижения наших целей.
Yet such conviction is not enough to achieve our goals.
Но одних красивых слов мало.
But fine words are not enough.
Простого обмена информацией мало.
Mere information sharing is not enough.
Достаточно ли трех недель для ее проведения или этого мало?
Are three weeks long enough or too brief?
Однако очевидно, что этого мало.
Obviously, however, that is not enough.
Мало что известно об условиях жизни этих детей.
Not enough is known about the living conditions of these children.
Однако что касается сектора малых предприятий, то этого недостаточно.
By itself, however, this is not enough for the latter.
Однако одной помощи мало.
But aid alone is not enough.
Одного существования всегда было мало ему;
Existence alone had never been enough for him;
— Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся.
“You’re not old enough, Ginny, now be quiet.
И точно, я до сих пор мало страдал!
That's right, I haven't suffered enough yet!
Мало того, что безбожно оклеветали, — эта тварь на меня же! Как!
As if that godless slander weren't enough—this creature is at me, too! What!
Юйэ! – звучит рефрен. – Миллиона смертей мало для Юйэ!
goes the refrain. "A million deaths were not enough for Yueh!"
— Я вернул тебе свободу, Люциус. По-твоему, этого мало?
I have given you your liberty, Lucius, is that not enough for you?
Я давно хотел сказать; я уже сказал, но… этого мало, потому что вы мне не поверили.
I have long wished to say it, and HAVE said it, but that's not enough, for you didn't believe me.
Может, и видели его, да не заметили; мало ли народу проходит?
Maybe someone saw him, but without paying any attention—there were enough people going by!
что ему мало слов, что ему нужны самые полные гарантии.
words were not enough for him; he must have solid guarantees of some sort.
Много лет прошло с тех пор, и, как кажется, мало, очень мало, что изменилось.
Many years have passed since then, and little — very little — seems to have changed.
земли, мало затрагиваемые опустыниванием,
not desertified, , little desertified,
А) Имеется мало атмосферного воздуха.
A There is little outside air
D) Имеется мало кислорода.
D There is little oxygen
У нас мало времени.
There is little time left.
Более того, неосведомленность порождает самоуспокоенность: нам мало дела до того, о чем мы мало знаем.
Moreover, the companion of ignorance is complacency: what we know little about, we care little to do anything about.
B Имеется мало азота.
B There is little nitrogen
Разрушений мало".
Little damage.
Для него надежды мало.
there is little hope of that for him.
– То, почему тут так мало воды?..
Why is there so little of it?
Как же мало он меня знает!
How little he knows me!
Как же мало вы понимаете…
How little you understand of what—
Он мало времени может уделять на образование.
They have little time to spare for education.
Девушка, кажется, очень мало уж понимала;
The girl seemed to understand very little;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test