Traducción para "будет стрелять" a ingles
Будет стрелять
  • will shoot
Ejemplos de traducción
will shoot
Никто на самом деле не говорил "стрелять несмотря ни на что" или "стрелять во все, что движется".
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
По каким объектам они будут стрелять?
What will they shoot?
Разумеется, что, если палестинские террористы будут стрелять в израильтян, израильтяне будут стрелять в ответ.
Obviously, if Palestinians terrorists shoot at Israelis, Israelis are going to shoot back.
Если ты не уверен -- стреляй>>15.
If you are not sure -- shoot".
А стреляли в нас очень интересно.
They were shooting in a very interesting fashion.
6. Необходимо уделить внимание более сложным сценариям подготовки, таким, как выполнение ситуационных заданий "стрелять - не стрелять".
6. Consideration be given to more sophisticated scenario training such as "shoot - don't shoot exercises". Beechworth
С другой стороны, если военнослужащий видит стреляющего араба, то фактически ситуация оценивается так, что он стреляет с агрессивными намерениями".
On the other hand, if a soldier sees an Arab resident carrying a weapon and shooting, the factual assessment of the situation is that he is shooting in order to carry out an attack.
Один будет стрелять, другой спасать.
One will shoot, and the other will save.
Погибший охранник означает что любой коп который увидит Суэггера будет стрелять на поражение.
One of yours, I assume? Dead prison guard means any cop who sees Swagger will shoot on sight.
Даю слово, никто не будет стрелять.
You have my word no one will shoot you.
Отойдите, или мой человек будет стрелять!
Get back or my men will shoot!
Отпусти его или охрана будет стрелять.
Let him go, or the SPOs will shoot you down right now.
– Ну а кто же первый стрелял?
Well, who done the shooting?
– А вы умеете стрелять?
Can you shoot at all?
Отвечай, а то стрелять буду!
Answer, or I'll shoot
Ты слышал, как стреляли из пушки?
Did you hear 'em shooting the cannon?»
Можно отползти и сказать ему – пусть стреляют.
He could creep back and ask him to get the huntsmen to shoot.
– Я прицелился, – сказал Анборн. – Стрелять или нет?
‘Now I have him at the arrow-point,’ said Anborn. ‘Shall I not shoot, Captain?
– Стрелять? – спросил Фарамир, быстро обернувшись к Фродо.
‘Shall we shoot?’ said Faramir, turning quickly to Frodo.
– позвал он. – Вы, вроде, говорили, что не хотите стрелять в нас!
he said, “I thought you said you didn’t want to shoot us!”
скажите: стреляют обыкновенно с двенадцати шагов? Иные и с десяти?
Now tell me, they generally shoot at twenty paces, don't they? At ten, sometimes?
Богс вскинул руки кверху и крикнул: – О господи! Не стреляйте!
Boggs throws up both of his hands and says, «O Lord, don't shoot!» Bang!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test