Traducción para "более разумно" a ingles
Более разумно
Ejemplos de traducción
Тем грустнее, что он не использовал свои таланты более разумно.
Brains and brawn. Too bad he didn't use his gifts a little more wisely.
Царь Соломон не мог вынесено судебное решение более разумно, ваша честь.
King Solomon could not have adjudicated more wisely, your honor.
Дочери, одна из которых замужем за брокером высокого класса ... который знает, как инвестировать свои деньги более разумно.
Daughters, one of 'em married to a high-Class broker... who knows how to invest their money more wisely.
Знаете, вам должно быть стыдно, что вы не использовали ваше обаяние и остроумие более разумно, Бонер.
You know, it's a shame you didn't use your charm and wit more wisely, Bonnaire.
У меня более разумные цены.
I found myself much more reasonable.
Есть другие пути, более разумные.
There are other ways, more reasonable ways.
Выкупить землю по более разумной цене.
Reacquire the land at a more reasonable rate.
Это звучит более разумно.
That feels more reasonable.
Теперь... Разве это не более разумно ?
Now... doesn't that make it more reasonable?
Может, более разумно взглянуть на произошедшее с этой точки зрения?
Isn't it more reasonable to hook this up from that angle?
- Это более разумно. - Очень разумно.
I think that's more reasonable Very reasonable
Но возможно, тем более разумно нам существовать.
But perhaps that is all the more reason that we should exist.
Интересно, ее муж - более разумный человек?
I'm wondering if her husband is any more reasonable.
Я считала вас более разумной девицей.
I expected to find a more reasonable young woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test