Traducción para "а выйти" a ingles
А выйти
Ejemplos de traducción
and to leave
Она попросила разрешить ей выйти из кабинета.
She asked if she could leave the office.
Бульдозеры приближались к дому и мы решили немедленно выйти наружу.
The bulldozers were approaching the house and we decided to leave immediately.
Под угрозой оружия он был вынужден выйти из автомашины.
He was forced to leave the car at gunpoint.
выйти из профсоюза на основании личного заявления
Leave the trade union on the basis of a personal statement
Каждый свободен выйти из объединения.
Everyone is free to leave an association.
В этом случае водитель и пассажиры не имеют возможности выйти из транспортного средства.
In this case occupants could not leave the vehicle.
Сержант приказал солиситору выйти из комнаты.
He ordered the solicitor to leave the room.
Любой член профсоюза может свободно выйти из него.
Any member of a trade union is free to leave the union any time.
– Саруман, значит, убоялся выйти?
‘So Saruman would not leave?’ he said.
Друзья долго уговаривали Гермиону выйти из туалета.
It took a long time to persuade Hermione to leave the bathroom.
— Джинни, — сказал Гарри. — Прости, но нам придется попросить и тебя выйти.
“Ginny,” said Harry, “I’m sorry, but we need you to leave too.
Я учился, но содержать себя в университете не мог и на время принужден был выйти.
I was studying, but I couldn't support myself at the university and had to take a leave for a while.
Почти что грезя наяву, он вынул палочку и повернулся, чтобы выйти из кухни.
In an almost dreamlike state, he pulled his wand out and turned to leave the kitchen.
Мисс Беннет провела тревожную ночь и, хотя встала с постели, чувствовала себя настолько плохо, что не смогла выйти из комнаты.
Miss Bennet had slept ill, and though up, was very feverish, and not well enough to leave her room.
Когда поезд замедлил ход, приближаясь к вокзалу Кингс-Кросс, Гарри почувствовал, что ему будет невероятно трудно заставить себя выйти из вагона.
As the train slowed down in the approach to King’s Cross, Harry thought he had never wanted to leave it less.
В настоящее время он тоже принужден был выйти из университета, но ненадолго, и из всех сил спешил поправить обстоятельства, чтобы можно было продолжать.
At present he, too, had been forced to leave the university, but not for long, and he was trying in all haste to straighten out his circumstances so that he could continue.
Им надо было оставить Лесной Чертог по левую руку и наискось пробраться через лес на восточной стороне холма, потом выйти на равнину.
Their course had been chosen to leave Woodhall to their left, and to cut slanting through the woods that clustered along the eastern side of the hills, until they reached the flats beyond.
Он и генерал переглянулись, чтобы выйти вместе. – Спасибо, князь, со мной так никто не говорил до сих пор, – проговорила Настасья Филипповна, – меня всё торговали, а замуж никто еще не сватал из порядочных людей.
He and the general exchanged glances, making a private arrangement, thereby, to leave the house together. "Thank you, prince; no one has ever spoken to me like that before," began Nastasia Philipovna. "Men have always bargained for me, before this;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test