Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This requires that we zero in on basic issues involved such as the scope and the verification system and agree on them during this session.
А для этого требуется, чтобы мы сосредоточились на соответствующих основных проблемах, таких, как сфера охвата и система проверки, и достигли согласия по ним в ходе этой сессии.
Current discussions under the Montreal Protocol focus on ozone and climate interlinkages and the most appropriate alternative chemicals and technologies with zero ozone depletion (ODP) and zero or low global warming potential (GWP).
Проходящие в настоящее время обсуждения в рамках Монреальского протокола сосредоточены на взаимосвязях между озоном и изменениями климата, а также на наиболее приемлемых альтернативных химических веществах и технологиях с нулевым озоноразрушающим потенциалом (ОРП) и нулевым или низким потенциалом глобального потепления (ПГП).
The complexity of issues to be addressed by public administration required first and foremost that government leaders and officials be capable of appreciating the breadth of concerns, zeroing in on priorities while balancing risks and taking decisions on interconnected public policy concerns.
Учитывая сложность вопросов, которые должны решаться сектором государственного управления, необходимо, в первую очередь, чтобы правительственные лидеры и должностные лица были способны оценить весь спектр проблем и сосредоточиться на важнейших из них, соотнеся соответствующие факторы риска, и принимать решения в отношении взаимосвязанных задач государственной политики.
14. In order to provide more information and to help the reader "zero in on" additional guidance on the individual NQAF lines, a list of selected references and nationally and internationally developed tools specific to each of the 19 NQAF lines is included in an annex to the guidelines.
14. С целью предоставления дополнительной информации и для того, чтобы помочь читателю сосредоточиться на дополнительных рекомендациях по отдельным строкам национальных базовых принципов обеспечения качества, в приложении к руководству дается перечень ссылок и разработанных на национальном и международном уровнях инструментов по каждой из 19 строк национальных базовых принципов обеспечения качества.
We'll need more if we want to zero in on a suspect.
Нам нужно больше, если мы хотим сосредоточиться на подозреваемом.
Put together a comparative profile matrix, help us zero in on a suspect.
Выведи сравнительный почерк основы, помоги нам сосредоточиться на подозреваемом.
We have zeroed in on items of a more personal nature, various, uh,batteries, electronics, even music and entertainment.
Мы сосредоточились на вещах более личного плана, различных батарейках, электронике, даже музыке и развлечениях.
This woman was a sexual predator who zeroed in on judge Randall with unwanted attention from the very start of the torts class she took from him.
Эта женщина - сексуальная хищница, сосредоточившая на судье Рэндалле свое нежелательное внимание. С самого начала, она покушалась на его права.
Unfortunately, the species of blowfly that I found on the bodies is far too common to zero in on any specific location, but I'm hoping... that these guys are different.
К сожалению, виды мясной мухи, которые я нашла на телах, слишком распространены, чтобы сосредоточиться на каком-то конкретном месте, но, я надеюсь... что с этими ребятками всё будет иначе.
No man at all educated or sound-minded doubts that the earth existed at a time when there could not have been any life on it, any sensation or any “central term,” and consequently the whole theory of Mach and Avenarius, from which it follows that the earth is a complex of sensations ("bodies are complexes of sensations") or “complexes of elements in which the psychical and physical are identical,” or “a counter-term of which the central term can never be equal to zero,” is philosophical obscurantism, the carrying of subjective idealism to absurdity.
Ни один сколько-нибудь образованный и сколько-нибудь здоровый человек не сомневается в том, что земля существовала тогда, когда на ней не могло быть никакой жизни, никакого ощущения, никакого «центрального члена», и, следовательно, вся теория Маха и Авенариуса, из которой вытекает, что земля есть комплекс ощущений («тела суть комплексы ощущений»), или «комплекс элементов, в коих тожественно психическое с физическим», или «противочлен, при коем центральный член никогда не может быть равен нулю», есть философский обскурантизм, есть доведение до абсурда субъективного идеализма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test