Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The wound was large enough to release the intestine.
Рана была достаточно большой, чтобы кишки вывалились.
and as a mother cat washes her kittens, so she washed and cleansed Buck’s wounds.
Как кошка вылизывает своих котят, так она вылизывала и зализывала раны Бэка.
He gaped over the back of the sofa at his twin’s wound as if he could not believe what he was seeing.
Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
Mrs. Weasley took the nasty-smelling ointment from Madam Pomfrey and began dabbing at Bill’s wounds.
Миссис Уизли отобрала у мадам Помфри остро пахнущую мазь и начала сама покрывать ею раны Билла.
“No,” said Harry, as his scar pulsed like an open wound. “Death Eaters, loads of them—we were chased—”
— Нет, — ответил Гарри, чувствуя, как шрам пульсирует, точно открытая рана. — Пожиратели смерти, их было много… Они гнались за нами…
Yes, my country has been wounded — the very flesh of its children has been wounded.
Да, моей стране нанесли рану - рану нанесли ее детям.
‘My master is sick and wounded,’ said Sam angrily. ‘He can’t go on riding after nightfall.
– Хозяин мой ранен, ему плохо, – сердито сказал Сэм. – Он ехать не сможет, если не отдохнет.
As for the captain, his wounds were grievous indeed, but not dangerous.
Раны капитана были мучительны, но неопасны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test