Traducción para "wine are" a ruso
Wine are
Ejemplos de traducción
Wine and wine products
Вино и виноматериалы
Grape harvest, wine stocks, and wine storage capacity
Сбор винограда, запасы вина и винные хранилища
Grapes and wine production 16.6
Виноград и производство вина 16,6
:: Wine and earth excursions (Australia)
:: экскурсии по теме <<Вино и земля>> (Австралия);
68. Wine is a relatively dynamic sector.
68. Сравнительно динамичным сектором является вино.
For example, the COICOP class "wine" is broken down into ten consumption segments, but the same SPD - that is, the SPD for "wine" - can be used for all of them.
Например, класс КИПЦ "вино" подразделяется на десять сегментов потребления, но для продуктов, входящих во все эти сегменты, может использоваться один и тот же СОП - т.е. СОП для "вина".
HIPC and the postCologne consensus: Old wine in a new bottle?
старое вино в новой бочке?
On the way back to Geneva, a farewell aperitif would be organized in Mont-sur-Rolle (La Côte), where participants will have the chance to visit a wine cellar and to taste the famous wines of the City of Lausanne.
На обратном пути в Женеву в городе Мон-сюр-Роль (Ля-Кот) будет организован прощальный коктейль, при этом участники смогут посетить винные погреба и продегустрировать известные лозаннские вина.
This law determines the issues concerning promotion of wine production, protection of producers and end users, production of wine and other related products as well as the use of biological means in wine production, etc.;
Этот закон касается вопросов развития виноделия, защиты производителей и конечных потребителей, производства вина и других смежных продуктов, а также использования биологических средств в виноделии и т.д.;
White wines are good.
Белые вина отличные.
So what wine are you feeling like?
Так какое вино ты будешь?
Now, all these wines are very old.
Вот, все эти вина очень старые.
Comfy shoes, wine-- are those caper supplies?
Удобные туфли, вино... это снаряжение для чего-то незаконного?
Kegs and wine are in the back,by the office.
Пиво и вино в подсобке.
Zwingli said that breaking bread, drinking wine, are symbols.
ќн сказал, что преломление хлеба и распитие вина - всего лишь символы.
Zwingli argued that the bread and wine are NOT miraculously transformed in the Mass.
÷вингли утверждал, что хлеб и вино Ќ≈ ћќ√"" чудесным образом трансформироватьс€ в тело 'ристово.
Like, I don't know, say for instance what... what kind of wine are you supposed to have with fish?
Например, я даже не знаю, ну скажем... какое вино следует подавать к рыбе?
She said she was going on vacation, but she didn't pack a bag and none of her wines are gone.
Сказала, что собирается в отпуск, но не собрала чемодан, и всё вино на месте.
Okay, the quiche is in the oven; The beer and wine are in the fridge; And the candles are on the table.
Так, пирог в духовке, пиво и вино в холодильнике, а свечи на столе.
Wines in plural and in great variety there were not, nor was there any Madeira; all this had been exaggerated; but there was wine.
Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было.
«Some wine?» I said.
– Вина? – спросил я. – Отлично.
Beer and ale, for example, in Great Britain, and wine, even in the wine countries, I call luxuries.
Пиво и эль в Великобритании, например, и вино даже в винодельческих странах я называю предметами роскоши.
He then poured her more wine and forced the glass into her hand.
Налил еще вина и вложил бокал ей в руку.
“I saw him yesterday...he...was drinking wine...I knew nothing.”
— Я вчера его видел… он… пил вино… я ничего не знал.
He had drunk no wine, and appeared absorbed in reflection.
Во весь вечер он не выпил ни одной капли вина и был очень задумчив;
There deep seats were set about a brazier of charcoal; and wine was brought;
Там близ жаровни с угольями расставлены были сиденья, принесли вино.
He, for his part, took a great draught of the wine and spoke with the most unusual solemnity.
А он выпил слишком много вина и потому отвечал мне с необыкновенной торжественностью.
Petersburg had a strong effect on him, especially the female sex, yes, and wine, too.
Петербург на него сильно подействовал, особенно женский пол, ну и вино.
If the wines of France are better and cheaper than those of Portugal, or its linens than those of Germany, it would be more advantageous for Great Britain to purchase both the wine and the foreign linen which it had occasion for of France than of Portugal and Germany.
Если вина Франции лучше и дешевле португальских или если ее полотно лучше полотна Германии, то для Великобритании выгоднее покупать нужное ей вино и заграничное полотно у Франции, а не у Португалии и Германии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test